 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.( L; r5 o: N, w$ E* S% m
不善始者不善终。 N5 ]9 v1 i8 ^, Y4 V2 B6 ~
A bad thing never dies.
% v' e+ v2 i+ e- p, a# A9 {遗臭万年。 # l9 A g0 {& X/ U. p7 ]
A bad workman always blames his tools.8 F2 p. l+ b5 z7 P% C, U& M
不会撑船怪河弯。 ; l0 k$ ~' ]$ H) i+ B6 n
A bird in the hand is worth than two in the bush.( Q9 q6 @4 M% i& v: r* w
一鸟在手胜过双鸟在林。 0 w" p8 T3 [" Y M7 l9 W
A boaster and a liar are cousins-german.
/ u$ n0 ^$ M3 Y# x+ D6 i吹牛与说谎本是同宗。 $ H: S; b8 `0 v& e
A bully is always a coward.
1 G1 ?3 ?9 M r5 p色厉内荏。
/ Y/ p8 D' V! j$ ?: X5 VA burden of one''s choice is not felt.% G" R6 a" \7 k) X
爱挑的担子不嫌重。 2 w4 @5 a, |$ S% R1 _
A candle lights others and consumes itself./ o! N" G; C; Z M1 m" g [
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 # O3 x9 n3 G" L9 z+ o# x2 O
A cat has 9 lives.. I& W, x7 O1 ^* g+ Q
猫有九条命。 ) V+ ], [/ \& s7 C9 C& V
A cat may look at a king.
& y r6 _ G1 l; _人人平等。
( |% V1 `5 ?: L& ZA close mouth catches no flies.
4 R) y# O6 H8 m" A) f5 K病从口入。
1 S2 Q4 [. V6 d7 XA constant guest is never welcome.
$ S& |3 E( b S% F' ^常客令人厌。 & U; R+ Z9 n' C+ {
Actions speak louder than words.6 l8 @( W$ R7 s* _
事实胜于雄辩。 : ~7 e9 @$ K+ S, J0 n, R4 {
Adversity leads to prosperity.& k1 ]$ t; h- @( o. h& j2 O
穷则思变。 ( B; h: V( I5 a- D C$ z6 J
Adversity makes a man wise, not rich.
$ j1 w8 C) h/ Q0 D逆境出人才。
# J" d4 E3 f+ a. b! G* P- hA fair death honors the whole life.
/ U% w6 _! U: E3 Z& j5 {0 l死得其所,流芳百世。 3 R! y' s$ @' m$ y' L& \
A faithful friend is hard to find.! K. A, Y, s6 m( B
知音难觅。 2 a0 t1 S! o+ p7 g* l% ?8 Y
A fall into a pit, a gain in your wit.
+ R4 H5 X5 Q( h4 _0 _: {' ~1 c吃一堑,长一智。
, q. ~( v- v% v, T. K V" fA fox may grow gray, but never good.
6 V' k9 n1 k% f2 j1 l江山易改,本性难移。 9 x/ \* o; k |2 w8 \
A friend in need is a friend indeed.8 |" a- d% Z1 ~. I+ ?/ C
患难见真情。
1 @# q* r9 f4 wA friend is easier lost than found.
: Q% N- a( F1 v& A2 E得朋友难,失朋友易。
$ R% T8 R& y/ @3 ]) dA friend is never known till a man has need.
/ G) h# j: L3 v- S需要之时方知友。
- \8 W; @( p7 t4 y- lA friend without faults will never be found.
& G' G" E- M: x ~% }: _1 c; y没有十全十美的朋友。
2 r, p" U- N( w; G0 E; U. L, _- _''After you'' is good manners.
& i) {( F3 R; r/ h D2 I b“您先请”是礼貌。 8 r0 h& b) d# d6 A
A good beginning is half done.
" l5 e4 i! O' P" G良好的开端是成功的一半。
6 X, W2 O6 [7 l8 S6 g0 s5 k3 s& wA good beginning makes a good ending.
) m; U! @4 B1 F- y善始者善终。 ' z; I; a9 \. u/ ^
A good book is a good friend.
- s% ]( p' y1 Y, u好书如挚友。
# }5 D7 h+ |, a) D+ c: D. |) }A good book is the best of friends, the same today and forever.
. s6 S# I+ @! }2 q# v8 v一本好书,相伴一生。 * d9 k1 N! Q$ d3 q6 @ n
A good conscience is a soft pillow.
) a5 f H( F+ g" Y: O不做亏心事,不怕鬼叫门。 ' C: s# v! j" W/ O2 |
A good fame is better than a good face.
8 W! A/ c8 N6 ~) `& q美名胜过美貌。 + Y; R8 F3 W' R0 Z
A good husband makes a good wife.
/ e- B2 r$ O2 g夫善则妻贤。 " _# @; h: g! j ~
A good medicine tastes bitter. \4 q+ }1 ~& v8 i
良药苦口。 6 p- z4 U! J9 j( v: T) v7 K
A good wife health is a man''s best wealth.
, @7 q) S5 E& `9 N ]妻贤身体好是男人最大的财富。
" o5 F8 a% ^% g2 j6 A: \5 XA great talker is a great liar.( I. Y* o8 K4 s) E
说大话者多谎言。 5 T4 i* K+ U% Y7 d5 ^; ]
A hedge between keeps friendship green.5 T( V1 N8 e' ? ^, G5 Z
君子之交淡如水。 2 ]. T) v! L& i W x% }
A joke never gains an enemy but loses a friend.. a1 J9 E: ^ y
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 - s* V- k" E+ }# K/ H
A leopard cannot change its spots.5 k/ m8 o) [& l
积习难改。
: b5 Y. z* B" ~( s7 c/ OA liar is not believed when he speaks the truth.
/ ?% i* Z3 Y, W+ g3 }; S- F说谎者即使讲真话也没人相信。 + S1 n3 X0 F/ {! s1 T
A light heart lives long.' O H: p1 A7 J5 _1 V' B9 s
静以修身。
) o0 @) E4 j; b) h$ N2 Q* j" OA little body often harbors a great soul.
3 g# j* n& M& K浓缩的都是精品。 0 @) }% q# t. O* T
A little knowledge is a dangerous thing.+ D/ s& n9 R/ l2 F
一知半解,自欺欺人。 f$ i. B, y% ?0 I4 o7 z
A little pot is soon hot.
; e! |4 x' X7 l4 { H9 a狗肚子盛不得四两油。
|% r' v& A( m& [# P3 wAll are brave when the enemy flies.( ?; u# K: k5 o; Q% r
敌人逃窜时,人人都成了勇士。 8 s8 s1 Y/ `, z- ]5 w
All good things come to an end.! }! x8 }7 B8 C; E8 X% A) R
天下没有不散的筵席。
, T+ G& s5 ?* v1 i* p: F: ^All rivers run into sea.0 P8 _& L' ?$ x% z [
海纳百川。 0 n; j9 Y, ?% Y! L
All roads lead to Rome.5 c4 k% b K4 P# g D% W. k; u
条条大路通罗马。 ' v" R& H: o+ h0 Y
All that ends well is well.. N# I# L1 v& d3 n! Q1 ~
结果好,就一切都好。
3 F* U' A3 ]+ ^/ z: hAll that glitters is not gold.# U3 I3 P, ?, }: R$ D9 e8 k
闪光的不一定都是金子。
3 N5 T' f7 \- J7 i P ]4 S QAll things are difficult before they are easy.3 C# G9 W7 ~* D1 H# w# t
凡事总是由难而易。 8 v6 t& M6 m& ? u" B1 \
All work and no play makes Jack a dull boy.9 ~' `/ T; Y6 D
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
/ z: x8 f/ U* d" c9 N# ]) N' DA man becomes learned by asking questions.% Z9 h3 g5 x9 [
不耻下问才能有学问。
9 _" M; @9 }- [8 i9 ^A man can do no more than he can.
. e; {: V6 l2 s: m* d8 I& E9 J3 U凡事都应量力而行。 3 m2 u" i4 ?, }( z2 q% T# k ~
A man cannot spin and reel at the same time.' e6 |/ W* [7 j8 K% Z* M) t
一心不能二用。 ( o0 b* q8 T, o/ R
A man is known by his friends.
{* }- j# \' U* D什么人交什么朋友。
- O9 T3 @: S, N1 PA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. G! n) b; V7 ?0 Q( l6 o" L
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|