 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
' E9 L/ S4 ^- b/ N不善始者不善终。
- D* Q% H8 P: EA bad thing never dies.
% J1 g" V) E/ e8 u$ c3 M遗臭万年。
& z, i) v$ r8 N' U7 n8 jA bad workman always blames his tools.1 x6 S: d& m$ Y5 X
不会撑船怪河弯。 ; V6 c" u' N1 l$ V( @3 g
A bird in the hand is worth than two in the bush.
2 e: u: u o5 u一鸟在手胜过双鸟在林。
! [2 R; u" @- I4 h: a7 FA boaster and a liar are cousins-german.
/ q" t$ X* b5 M6 c吹牛与说谎本是同宗。 7 l% I. N8 k- q( z
A bully is always a coward.7 c8 z* x$ R; g
色厉内荏。
7 ?% Y- g& ^% }7 h% y1 u( O, }A burden of one''s choice is not felt.9 Y, s5 {- @- _
爱挑的担子不嫌重。
$ b& E8 v" T( Z3 B ]- G/ oA candle lights others and consumes itself.
2 }* R" k% V3 O* M& o% Z- x蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
. N" f* ?; v7 b6 T- kA cat has 9 lives.! }4 ^1 R! V# ?( F+ ~
猫有九条命。 : V$ c7 k x) A( z! }" h
A cat may look at a king.! C2 x+ n0 C! E
人人平等。 # H# ?0 Z& X, ]
A close mouth catches no flies.
7 d. Y6 d" J: J# I病从口入。
* W. C: |& [5 B# J* u# `( AA constant guest is never welcome.
% R) k" ?' n( `! e, W1 d: i常客令人厌。
" F' M1 Q$ A0 p% f4 b7 ]Actions speak louder than words.
( k+ T9 [, N$ a+ Q$ I. Z! q事实胜于雄辩。
% c4 i" q9 X O' F0 R- ^8 {8 B7 nAdversity leads to prosperity.( G% [, Z( d: }3 Q8 W* P% ^
穷则思变。 ' T0 E& I; \/ m* y6 ?
Adversity makes a man wise, not rich.
$ Z; E. T. |1 J- C% u/ S逆境出人才。
: S. M7 T% m: Z4 O" x. ~A fair death honors the whole life.
. z& v8 s6 z9 O7 @/ x死得其所,流芳百世。 " @. x% }2 L1 o% p
A faithful friend is hard to find.1 z) L3 U1 J2 e( r* S% a& j( n
知音难觅。 6 }: r/ Q$ n( e$ B2 t8 E' l7 y
A fall into a pit, a gain in your wit.
* j$ \. x/ h& X# e$ j吃一堑,长一智。 . h7 a$ L4 T$ T7 F/ u3 i) t/ e
A fox may grow gray, but never good.8 X$ `8 k3 h! i
江山易改,本性难移。 ( r5 t4 s1 @2 I2 X
A friend in need is a friend indeed.
- @3 E' n5 Z2 v& Z患难见真情。
& |5 C7 `0 Z1 |4 CA friend is easier lost than found.! r' Q% C6 E4 N- y: F- Z; R4 U0 u( u
得朋友难,失朋友易。 3 \* ]/ b* d% h, c/ z8 U4 s: R
A friend is never known till a man has need.
0 n+ ?% e* [7 w2 ~需要之时方知友。 ' x, P9 Z1 r% K5 @. I! y7 p1 g
A friend without faults will never be found.- s0 {# _( ~7 |) q$ t$ @$ Y# ?
没有十全十美的朋友。 7 U( l/ F( B' x' v9 h, H( ^5 m: J
''After you'' is good manners.9 s: N* R( A3 J( }
“您先请”是礼貌。
# H, m" T- Q/ b6 T$ s0 C% Q# oA good beginning is half done.
- \- T4 I3 p$ z1 ]- V良好的开端是成功的一半。
7 j7 c5 x. _5 v T$ _% O, ZA good beginning makes a good ending., f" R4 ]5 T {! \' }( n/ X
善始者善终。 - q( [1 z5 b' b" e7 n
A good book is a good friend.) W- k1 E% ~* C1 O+ y- z& o
好书如挚友。 $ I X6 |9 {. w* j! S9 y5 V4 b
A good book is the best of friends, the same today and forever.1 C3 \' j& g; R. ]( V& g+ @
一本好书,相伴一生。
+ p! @6 K2 F2 @& eA good conscience is a soft pillow.! }# f! m4 X% {# D' y6 r( e
不做亏心事,不怕鬼叫门。 {3 G* I! G# P( C; O ^1 O0 U
A good fame is better than a good face.' D/ \) P* d! \; I9 D& g1 T
美名胜过美貌。
" a0 V2 s O) I" PA good husband makes a good wife.
& c$ c l) s) {5 @夫善则妻贤。
: {) S# p, B& x1 A2 d ~/ LA good medicine tastes bitter.) H% U5 a$ Q0 y) ?( h# `
良药苦口。 ; B+ ]5 ]6 d# O- r$ M
A good wife health is a man''s best wealth.5 N( B3 o( h5 h3 Y& S* Z8 m
妻贤身体好是男人最大的财富。 ( L8 Z" O$ l1 w( Q. c
A great talker is a great liar.
4 k2 l2 f# p7 C h R3 a' h0 w0 r, y说大话者多谎言。 0 p$ t. w! z- c, g `! p
A hedge between keeps friendship green." |& e: y7 ?! Q8 `/ f" k
君子之交淡如水。
) J0 p0 j3 m) F* G& m( _A joke never gains an enemy but loses a friend.
8 G5 l' k& p7 `7 I戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
' `6 H+ @& r- A; ]- a" ^A leopard cannot change its spots.9 D( x: h1 h! _/ n& ~+ Y
积习难改。
5 q) i' @' t8 K+ r4 ^A liar is not believed when he speaks the truth." h* v; @: t: q) q2 Z7 j
说谎者即使讲真话也没人相信。
& f- T* z+ ]0 z2 [0 |+ t* d0 ?A light heart lives long.
& i+ U. a7 g5 ^静以修身。
& J0 R/ z8 }, sA little body often harbors a great soul.
" B2 }( Z, o% T" B+ Y" ]浓缩的都是精品。 + U% s- X0 v0 q9 \/ O; B- f. Z
A little knowledge is a dangerous thing.9 u5 j+ P; c. S+ p" n
一知半解,自欺欺人。 : q6 P2 C- {( P. ~ O: R0 {
A little pot is soon hot.
$ h+ K& l; M+ h) v狗肚子盛不得四两油。 ) T4 _: z) |) }. }: E0 h1 U
All are brave when the enemy flies.
3 G1 ~& g' A/ F4 Z) J敌人逃窜时,人人都成了勇士。 ! F& I t. R# I& I
All good things come to an end.
2 J1 e* t2 v7 J8 d6 ]( @天下没有不散的筵席。 7 ?, E* m, d1 i# w) I& u
All rivers run into sea., u2 n" ^* q$ b
海纳百川。 * {6 W* }" m6 T6 R* _5 F
All roads lead to Rome.! ]6 u1 }& b) S
条条大路通罗马。 : j- _" H4 v3 w* c
All that ends well is well.: V- k7 Y" B. c; b5 U, p
结果好,就一切都好。
; }6 x' @$ H: Y! S; O* _' }: aAll that glitters is not gold.
' |* b* s# J, W; t7 u闪光的不一定都是金子。 2 s" X$ M: Y( m4 X4 i4 Z6 T: k
All things are difficult before they are easy.6 j! @3 E' ?7 u
凡事总是由难而易。
% [- m: f5 j% m( k% GAll work and no play makes Jack a dull boy.
/ |8 J5 x) N2 s3 i M2 {只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
) H$ I6 H1 D4 S1 |9 Q/ S8 tA man becomes learned by asking questions.
2 U7 r: s3 S2 D$ _2 g3 p2 Y) f不耻下问才能有学问。 1 | F- l; S! `6 z# T. z
A man can do no more than he can.7 x- z/ |# w# K
凡事都应量力而行。
. D6 I9 m% Z8 p3 `( h. L- NA man cannot spin and reel at the same time.
# r1 i+ R* S$ O一心不能二用。
7 I( y! |' [- O4 W" H+ B3 N4 o* FA man is known by his friends.
) z$ l1 j0 V* B9 O; B什么人交什么朋友。 9 ^6 n- G1 m7 W2 F+ C, P
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
4 a6 h W; k: h" |- j光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|