埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3400|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 8 E5 @& g; B) P# Y  y! P9 @: h
中式早點 % }+ A7 ]# @8 i6 e( O
烧饼     Clay oven rolls * ?, ^- @& V' M: x3 j8 r& _/ P
油条     Fried bread stick
: |- V8 Y5 a% H; T1 Y% t韭菜盒    Fried leek dumplings
) o7 J1 A3 A0 `/ F水饺     Boiled dumplings
7 N% z! A! I" W- x蒸饺     Steamed dumplings 1 A- P8 P; ]  y4 P* j
馒头     Steamed buns 9 u) E. a5 W# y6 C. ]
割包     Steamed sandwich . [' B+ t; w6 A) h' O
饭团     Rice and vegetable roll * {2 ~4 S2 C6 d
蛋饼     Egg cakes 0 G: ?6 P  j5 z5 p; R
皮蛋     100-year egg ! I8 {7 p0 W: _: V; e* \( h" N7 h1 F
咸鸭蛋    Salted duck egg
. X8 b! C! p8 N( L5 Q% d豆浆     Soybean milk
4 @* H. K, }/ }      . z- @  ~* P+ c' u& ~1 B6 e" m
. f" Z- O' y8 w# d3 [! P
: y" v" B$ E. e5 r
饭 类 2 K  h! F0 B- }+ q" h- l( m
稀饭     Rice porridge
4 [; F( z& T! z白饭     Plain white rice
& Q* Q: D) r3 h% _. J3 Y油饭     Glutinous oil rice
5 i, W( J, i- D  o' o, r糯米饭    Glutinous rice   m( o3 C4 J5 {$ z  h1 y  f4 C" l6 O' q2 k
卤肉饭    Braised pork rice 7 s) o- M6 d  Z0 B4 P# C
蛋炒饭    Fried rice with egg % o% p( L& R' e/ P" k/ |/ m4 `9 P
地瓜粥    Sweet potato congee 3 `) c3 m3 P- ^* m, E# H! P
1 C5 D; K8 k# b: r! D' ?. ?
面 类 1 M0 e  h% ^: T7 p6 q
馄饨面    Wonton & noodles ) A5 K. \+ l  T. n3 _
刀削面    Sliced noodles
/ m5 W  d/ t$ e) G麻辣面    Spicy hot noodles
+ ]# @. W8 G2 b( O/ D" f, o麻酱面    Sesame paste noodles
# f3 ^1 f% K3 W* Q4 l$ ^鴨肉面    Duck with noodles
8 G, k) O+ p& f. k鱔魚面    Eel noodles : Y( V, I! I& r9 \; E
乌龙面    Seafood noodles 2 U9 Q7 @. x0 e7 C1 D9 i( W
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles # L) w& b4 c9 z: T  S
牡蛎细面   Oyster thin noodles
& k3 {6 ~. W( b9 U& U9 D板条     Flat noodles
  L* Z' a( G3 @4 S米粉     Rice noodles
2 {6 [5 V- L: |# }) O$ U9 V炒米粉    Fried rice noodles 3 D0 j- R% e. ?; G  T- r+ g
冬粉     Green bean noodle . ]' w/ ]. H& ]: T

2 ?, P# J8 ?& N( _; G
: A9 b: z3 G* U" Z, P$ ~$ n* w. f. `汤 类 5 e6 z" Q& _' j# c
鱼丸汤    Fish ball soup
# S' g$ ^# i7 P* P4 E6 G4 \" h" |貢丸汤    Meat ball soup
8 [3 V5 r( D3 L- _) ^' }9 Q蛋花汤    Egg & vegetable soup
; z; E9 J% A* _9 [" c! b- x蛤蜊汤    Clams soup
- h9 b8 T2 G9 S) Y/ B# G牡蛎汤    Oyster soup 7 o% ]" q) r& \' p$ K9 y$ N* ^
紫菜汤    Seaweed soup
" J1 Q. g1 z, E酸辣汤    Sweet & sour soup
3 V5 W7 d8 b, o, \% r7 H馄饨汤    Wonton soup ) v" {, p" E/ z9 Y( R
猪肠汤    Pork intestine soup
4 K/ W, W, {5 h! N/ @肉羹汤    Pork thick soup 1 ]# J, |- T7 m- ?! o* z
鱿鱼汤    Squid soup ' v) _! e! ^6 ?7 F0 g
花枝羹    Squid thick soup
, c3 P6 f# ]1 W" \, u* i9 q
' ~0 U3 e) T4 u; N
6 l( _; L2 L7 L% T4 W甜 点
* Q* a! k* U" }, m爱玉     Vegetarian gelatin
5 J  O! n7 D+ b4 h糖葫芦    Tomatoes on sticks % B. A0 |7 _" P! a% s2 K# G
长寿桃    Longevity Peaches
6 \9 a- K/ o: b9 t7 ~芝麻球    Glutinous rice sesame balls
  ?9 p& W9 U6 {  e' _& x麻花     Hemp flowers
9 ]% V. U9 Q+ F6 _- H7 R双胞胎    Horse hooves
6 W2 ]2 H% }( _! i& T  L8 y) Q# ?7 Y2 _% Z2 G9 I8 G* ~- L' I! n: z

6 D. @9 P1 p  {- J# s冰 类
+ b; H* f+ @8 ]; s" `7 i绵绵冰    Mein mein ice
! o& S" q$ j9 @1 X- e% ~! _麦角冰    Oatmeal ice 1 ~' K$ Z; N. h1 |8 O5 g: m  r
地瓜冰    Sweet potato ice
  d$ H5 w& |4 Q% ~0 y3 ]/ f' j& i紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice / l2 [% W7 r0 e( |- i4 t, R9 K/ a
八宝冰    Eight treasures ice
. u  W# E, M) [8 x! b豆花     Tofu pudding
" r- d: z8 s3 ~: B* s  I; m* p
% `, @* E8 z2 p6 E. t% {" }) G+ ]2 T5 Q" F, d0 E3 b
果 汁 / _1 @" C" R2 i2 Z4 X. i
甘蔗汁    Sugar cane juice
; ~' g* x. n+ G酸梅汁    Plum juice
. S1 }: R2 m7 K; N$ b杨桃汁    Star fruit juice 3 E4 D' c! [6 S% u) s! z
青草茶    Herb juice
0 [+ W. p4 O  w- X! o$ b+ L( k
8 k6 U* v5 v% V1 H' G+ X7 z' T
8 D( k; |( E, @9 a) [3 Q点 心
! j7 h4 d* R: j7 h! Z牡蛎煎    Oyster omelet
4 G4 i+ M0 u% G0 e' C2 x+ r; v臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) ; i( H8 I- I5 P1 l; _2 l4 w, o
油豆腐    Oily bean curd 6 s# E6 Q  M0 w; n* U3 T6 D
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd 5 c9 Z: T+ h0 K" _3 b% N8 @4 W) Y
虾片     Prawn cracker " S# A8 E7 I* i( c! e
虾球     Shrimp balls
! v+ x* {( v4 U春卷     Spring rolls 3 Z  z8 @, C9 ?* s) M1 J/ n& f
蛋卷     Chicken rolls
6 I' N) T# f5 }. O: @& @碗糕     Salty rice pudding
, `8 _  _- U# O0 C# ?. j2 T筒仔米糕   Rice tube pudding
, X% h  ?, f9 M% n红豆糕    Red bean cake - g; l) ]# C2 W: P- ?6 J
绿豆糕    Bean paste cake ; o+ A: |/ `: e9 J$ D* d1 _% V; n
糯米糕    Glutinous rice cakes 7 {) W5 Q0 x4 u; P1 p# N+ W
萝卜糕    Fried white radish patty , r+ g2 z. @) c" _9 N$ Y
芋头糕    Taro cake " Z. `: W1 q  _6 B
肉圆     Taiwanese Meatballs
- _% u5 \9 s  ?( M水晶饺    Pyramid dumplings
- h7 W. v: o8 ?$ Z; c3 G: U- H3 B肉丸     Rice-meat dumplings
* w4 _2 k1 b" \5 |豆干     Dried tofu ! Y5 A' v# ]( S! ~8 P+ h$ z/ G# Z5 |
( M; N, r" x9 U# Q; P! Q6 z
6 r7 w5 n, U/ d& a2 p( {
其 他 ; S7 Z3 M# m9 {1 W% s1 C
当归鸭    Angelica duck 1 M. I9 t9 S; V/ |5 ~! c
槟榔     Betel nut
  E) R8 A1 r2 v  Y' b+ H火锅     Hot pot : c. R7 a7 q% N; t. H

* R  _: N! @0 Y5 A0 Y: v9 u 3 L$ }3 e2 _0 w/ P6 f7 P9 k6 }

! t1 J9 S: f$ L/ L$ b* s8 Z) J- ^ . _. a& K( a7 O1 J: [) ?& v0 t% F
  `6 H: [+ A, Q: E+ x

4 C0 N6 p; E( L/ ^以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 03:59 , Processed in 0.185143 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表