埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3200|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
+ s0 Z7 f0 d4 \; V中式早點
# C$ a) Q! U6 p2 o/ Z' E烧饼     Clay oven rolls
" m# C% i/ b2 \1 F( f' s) \" ]油条     Fried bread stick
7 Y3 y4 S5 d! O: s- V1 h韭菜盒    Fried leek dumplings
% ?7 F% p" |0 R4 n4 }水饺     Boiled dumplings
  f  j& I+ n+ T蒸饺     Steamed dumplings 4 j# G$ n4 }% ~- }/ t
馒头     Steamed buns 6 g) n  I8 @2 v+ }9 i2 D
割包     Steamed sandwich ; M% B% X: J/ ]( w
饭团     Rice and vegetable roll 8 m/ D  I4 D5 h
蛋饼     Egg cakes ! Y7 X: v  G1 R2 o. @
皮蛋     100-year egg
) p( @* B' n1 X( W# A/ s& i" l) R咸鸭蛋    Salted duck egg / V; M+ ?- X% W5 E( b
豆浆     Soybean milk
4 o1 c0 @2 s( o3 ?, \0 T4 V      " i# \2 f, j" N

) a9 q  o; I2 j, ?; g
' o! M; M# @, Z, x饭 类 & z( R+ y$ ^! V* Z: Y) T
稀饭     Rice porridge
6 ?( a8 E+ y7 u" h1 ~白饭     Plain white rice
- s+ _" Y& y. _1 a1 f/ G油饭     Glutinous oil rice
( g# H* `7 M# o9 `糯米饭    Glutinous rice
3 S0 N6 ?- T7 `7 @0 K9 R卤肉饭    Braised pork rice * b) \+ e# y! S- H( B
蛋炒饭    Fried rice with egg
2 O5 j9 \4 e/ U) J( S& j地瓜粥    Sweet potato congee
0 Y! E: T5 Q0 N6 g* m
# _5 F8 K% u; v+ b5 v* n面 类
* N9 s$ \7 j4 {( [馄饨面    Wonton & noodles   r3 |* {" Q- v- r" d
刀削面    Sliced noodles 2 \+ l) `5 _9 t
麻辣面    Spicy hot noodles ) F. u  @( N4 {2 U* V
麻酱面    Sesame paste noodles
% R* B2 P7 }. l2 q: {鴨肉面    Duck with noodles " X! ]( Y; Y- J1 Z' T9 w
鱔魚面    Eel noodles $ S, R# l2 D9 b# ]* ~7 i
乌龙面    Seafood noodles
6 I4 w' v1 v. ?/ g3 e# s* A" B( Q榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
0 ?  V( Q  a3 G# y牡蛎细面   Oyster thin noodles
; p0 g- k" U" x0 {, @1 t6 M板条     Flat noodles
- j$ o) g4 S6 r1 f8 |米粉     Rice noodles
& z) I! t/ f: D; s* P& N9 E: a炒米粉    Fried rice noodles " D5 m: i' d3 a  X7 c6 [' b1 v
冬粉     Green bean noodle
6 N) ]5 |  R! s1 z: T
' A- D& }$ m$ H5 \' S) z  P2 r& n" |. ~  H+ \2 G
汤 类 - e- k, ~3 i, c& I: t. {) o
鱼丸汤    Fish ball soup
$ X0 o* p' r- g# l- ]貢丸汤    Meat ball soup / K; d7 {, B5 B4 ^: ?% D. P. O* A, J
蛋花汤    Egg & vegetable soup
; w3 ^: W* D1 o蛤蜊汤    Clams soup ' ~' j. m$ m4 {; P* \
牡蛎汤    Oyster soup ( f$ _8 v0 L8 L1 ~5 Q
紫菜汤    Seaweed soup 3 l- H) m6 T8 J% i( [  ^
酸辣汤    Sweet & sour soup
( b+ b  W1 s+ c! S' D0 x3 A馄饨汤    Wonton soup
7 i  @0 m1 k& ~7 n猪肠汤    Pork intestine soup : _- h5 i- {* Z9 e- ?* N! M
肉羹汤    Pork thick soup
7 {3 F& C- @2 D4 r鱿鱼汤    Squid soup & h- x$ H) ?5 J1 `$ m
花枝羹    Squid thick soup . t: e* r9 T, d) U0 `" |
1 _8 M- A! M5 Y$ M0 D8 y

( E( y0 k' l+ E) _& U6 N甜 点 ; w2 v4 a) ~% q" X0 V/ d9 x
爱玉     Vegetarian gelatin ) {8 m2 B: @4 _/ K+ M- V4 N+ c
糖葫芦    Tomatoes on sticks
! y& |* P( q: |+ |6 P8 U- y5 E长寿桃    Longevity Peaches
6 b' n$ k" N/ c. S8 A芝麻球    Glutinous rice sesame balls # h+ M# W, ~& J# i& S3 M2 C" B; a
麻花     Hemp flowers
3 E8 f+ E. D. T" w, A" F0 z7 r* f双胞胎    Horse hooves 7 T0 M' o: Z1 ~( `6 M

3 I  R- v+ y3 G8 I3 ^; ]9 p
$ v$ x& g+ S; a$ P冰 类 0 z! Y7 `2 G9 x* g: J
绵绵冰    Mein mein ice . ]/ P1 I+ t1 t; z/ b( b
麦角冰    Oatmeal ice 6 h$ A+ P' B0 v0 A
地瓜冰    Sweet potato ice
8 p, v$ b" z& ~! g紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
9 J3 G( V: e' h  G6 @' Y八宝冰    Eight treasures ice ) U* O2 \; Y! A2 L# P  p, n, I
豆花     Tofu pudding
  @8 j4 q- C- n% Z5 ?; E7 I. o; o$ i# P8 T  Q
  h) t. r( r* ?" }5 I( K8 h
果 汁 1 r: L4 @  T& z& F! O
甘蔗汁    Sugar cane juice 3 i. I; g, L+ z8 r' l
酸梅汁    Plum juice # S  ]. f! [/ X, a9 g$ V9 g- ^
杨桃汁    Star fruit juice
( y6 L7 v; A. ^- B1 _2 C) v, a) r7 ?青草茶    Herb juice
+ D% k4 f* l' k- ?. Y
  I2 h# D, m) R  J" w: k1 W
0 i: j9 R" W0 W6 G/ T点 心 # M% z% H* b/ K1 L" a
牡蛎煎    Oyster omelet
6 v: P% O6 M: {- C3 U0 |8 u: q- M臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) 6 ?0 P$ S9 z/ j. q# F1 z
油豆腐    Oily bean curd ; r1 R5 C2 m' J( e, M  i2 F2 U
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
$ _5 ^# c1 I/ f2 U& G  f虾片     Prawn cracker
: n) K% A* p! X4 P% Q7 B! |虾球     Shrimp balls 7 X2 p- S$ v) B- P
春卷     Spring rolls 6 n; H( U: `/ l% K, r% q
蛋卷     Chicken rolls
& y; S, @6 g$ C9 @$ c0 I& ^碗糕     Salty rice pudding * j% M! B7 l% q& b
筒仔米糕   Rice tube pudding
- b! [2 h6 y9 r( `+ G  T红豆糕    Red bean cake
- O; E3 ^/ u$ ^" n; [, M" a绿豆糕    Bean paste cake 5 |& u0 E# J) c3 B* [# l9 e/ E
糯米糕    Glutinous rice cakes
  t5 [9 [/ |0 _9 f* K% t1 H萝卜糕    Fried white radish patty / W4 b; Z! d, V+ x% n$ Y$ p
芋头糕    Taro cake
6 p* H+ @: ]3 ~# |, J$ }肉圆     Taiwanese Meatballs 6 w' Z$ |* J. Y9 D3 ?% U
水晶饺    Pyramid dumplings
. E* t# k2 A1 P& r6 ^/ Z# B肉丸     Rice-meat dumplings 2 L* |1 U: v1 Z: Y
豆干     Dried tofu
% l5 b. ~+ K" N2 d0 V5 D5 I- X. s' d
" O, m  h+ _+ s
其 他
/ r9 |! m5 B) _2 T& l当归鸭    Angelica duck   ^3 Q' b. p) P& S3 |- _
槟榔     Betel nut ; Q5 g7 T# e3 E  R
火锅     Hot pot
# K0 Q1 e5 j  e  h" ^3 i9 a/ |1 U% ~/ z6 k9 x0 ]( a1 O
 
& D" @9 E/ N$ i( m
; M9 t; |- F8 y1 C0 @- R
& z0 D" [# B4 y9 i1 M. S+ X3 `! |3 t4 k9 H8 m, {8 u

- a+ ^5 `1 V) t* j以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-24 13:38 , Processed in 0.187964 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表