【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice! d$ {! `+ h$ n) p
3 ~" {& R1 K8 _8 b' }5 _
advice 忠告,忠议" I/ P; v( {, X! r% L4 b' I
1. Ms. Chen gave me a piece of advice.1 d1 i" h9 M9 s# h
陈女士给了我一番忠告。! s. s3 O6 S) I; A7 }4 d# S" I
2. Kim asked Jim's advice.7 ]( C$ O" ~- v: Z
Kim征求吉姆的意见。 3 b$ J& K+ q' M) R& `* i3. I'll give you some advice.% s% N# f r9 f6 M9 l+ j* g) @' \
我会给你点忠告的。 " Z; x' k: m0 Z4 R4. My advice is not to act too quickly. 5 {: t& R; ]6 p8 z4 l我的建议是不要急于行动。 ! Y. h5 L8 P" Z' s3 e+ h, _5. You should listen to your father's advice.3 U( u' C' B( M9 A7 f2 q; N
你应该听听你父亲的忠告。 ! J8 N1 Q2 ?) w" n) w6. He followed the doctor's advice. # P |9 ]) B5 [3 |3 l他遵从医嘱。 * D9 b7 f- k: o+ E) B7 U7. It never works to take his advice.2 c l- B3 i+ N i ]
听他的劝告从来都没什么用。 ( k2 x4 ~1 U: R- _: F$ p+ X# p( T" j8. A: Let me give you a piece of advice. ! O' W- B( N3 _6 a+ Q1 l让我来给你点忠告吧。4 f7 d4 F6 {( d# R
B: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.)6 Q" k, {4 P/ {
说真的,我并不需要什么忠告。 " h7 j/ f8 e( r3 a - E5 f/ F! d% d" Y8 N' \【经典错误Classic Chinese Mistakes】& T$ K2 x$ Q7 C+ O! l4 L/ j
"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!3 o7 O# m/ F7 \' T; r: {