 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
~8 t! Q8 f. p8 f0 |Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
$ p8 | {' l3 G" v7 Q6 `All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子! A4 B" F3 J: ]
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
+ i' I; L" _ b" H7 M7 \$ ABitter pills may have wholesome effects.良药苦口
5 F! C% v1 |1 y/ ^$ f. nDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
3 J& r' N0 [% J& Z/ |/ g) BEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
5 ]7 Z6 K H% V) q, yEvery man has his fault.人孰无过
5 e, r! f- f+ o$ c# L9 N% N) JFirst come, first served.捷足先登
# v2 C4 x& a! t( x- JHaste makes waste.欲速则不达
1 |0 c0 S R# ~Honesty is the best policy.诚实至上
1 J J+ s# d n: D8 BIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 3 @! ?9 i" q, S0 X2 |
Knowledge is power.知识就是力量
# L* Y) K6 x7 G" HLet bygones be bygone.既往不究
' x' O) M0 b( ~9 ^ }) yLook before you leap.三思而后行 $ _2 W: ]5 P% k4 f, |0 ~6 s( I
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ; N. X. H: y! W7 M
Money talks.金钱万能
( b, B2 K' g: x3 j ANo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
$ K5 T9 h0 {) H4 o5 O7 n/ [7 A' O* f. tPractice makes perfect.熟能生巧 , Q& ^- E" e& ?6 P) r" j
Silence is golden.献丑不如藏拙 9 {! m8 w& C4 v$ e2 M8 |# g
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
; a' J" f& g% z" P, _6 w7 WTake things as they come.逆来顺受 7 r' d ?/ e8 b! m/ k( c; c2 F4 m
The ear1y bird catches the worm.先到先得 " C( W2 Y, S+ a/ ~, R% \6 C
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 9 H* B2 C$ ]& K5 v
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 E% l. p& g. g$ T
To count one"s chickens before they are hatched.( z+ t: R4 F9 ?& X
To make a mountain out of a molehill.小题大做 / X1 j, U2 L1 ] {# J! v
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 7 s- D7 w: w3 w5 Y( C
Well begun is half done.事半功倍 0 T$ z$ p: E2 p: A
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
$ K1 Q$ b% u, c4 H) bWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|