 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
0 j& i1 a/ V9 J5 rActions speak louder than words.事实胜于雄辩
( `( P4 V, b- a0 x5 s- i4 O% vAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子4 [; B6 \6 l& w* _
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 , [. J4 C4 `" j2 b# S) j+ D8 H6 J
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 4 h& p/ z; M! Q- M3 u" c# a3 W
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 4 J6 D3 T* v2 }' U6 n; ?
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 " C$ ?; f6 e8 K8 Z, h/ X4 {/ Q( @
Every man has his fault.人孰无过
% p1 n3 ]7 i6 L( RFirst come, first served.捷足先登 % _- _, r' M3 K7 |& K5 P7 C* x
Haste makes waste.欲速则不达
, F5 E/ |* y- P' [8 `Honesty is the best policy.诚实至上 1 r3 T) g( {8 [ |5 l4 f2 ?
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
( m( b! I7 j% S& dKnowledge is power.知识就是力量
9 H5 Z' V" ?1 F. x+ o2 f) ]1 tLet bygones be bygone.既往不究
, y) v% w x1 R* c; RLook before you leap.三思而后行
- g4 v/ g4 o8 b( OMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 7 U& e% ?( J2 k; [! R
Money talks.金钱万能
( i7 b+ u% L: O* M6 HNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 ( i$ I- l1 r% [- ^' U5 x
Practice makes perfect.熟能生巧
* t, {5 S4 y3 e$ F0 D; l( HSilence is golden.献丑不如藏拙 - {: J: }/ e, M2 ~
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 % |- e" Q6 g% m" a& i1 n0 a0 n
Take things as they come.逆来顺受 E8 c( ~8 c) b* l" e( ~
The ear1y bird catches the worm.先到先得
& g- \# F# l$ K& ]- `) pTime and tide wait for no man.岁月不饶人 1 D6 I4 h! P* z8 L
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ^2 a& w4 N$ L# [* V) }
To count one"s chickens before they are hatched.
# G# j/ G$ f2 v$ N9 R) \9 xTo make a mountain out of a molehill.小题大做 + G/ A6 k" I g5 B5 W3 S, g
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
9 W; `5 Z" [- r' d, q5 tWell begun is half done.事半功倍 8 W, R& _! |, e+ A4 R
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 2 c6 V8 I, Y( R8 [4 ?
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|