 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
& ~2 i% k) m8 n2 }) PActions speak louder than words.事实胜于雄辩 # z( ?/ x5 b- {& k9 E2 c$ e
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
- @' H3 l( X: P+ x' SAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
& ^2 _' F$ t+ K ~. `# }Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
1 Q/ \+ M) L1 X! K! O- }2 XDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 0 ?" F; a2 j" h/ ?
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 + E a& N5 R) B: O3 u7 b0 Z
Every man has his fault.人孰无过
k; O8 z9 g. ]/ A/ |- mFirst come, first served.捷足先登
# k8 n6 {% d. C1 ~: x/ CHaste makes waste.欲速则不达
! M+ u, c* R1 k0 S; t" T. MHonesty is the best policy.诚实至上
+ k- s6 @+ X- }* \. f4 wIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 4 T9 I! [( V6 l: N0 I
Knowledge is power.知识就是力量 4 P- j; q* ?6 g# g7 [* G6 G9 z$ _! F
Let bygones be bygone.既往不究 3 U7 {) n5 ~* C, o
Look before you leap.三思而后行 * f* K; p0 X* w9 i
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
: ?1 }& v" ~0 t5 ^% v: i& UMoney talks.金钱万能
" K4 U) Y1 Y: Q1 @$ K/ iNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
4 l2 {3 N6 H* IPractice makes perfect.熟能生巧 8 A) P! i6 u8 z; O/ P% J% `
Silence is golden.献丑不如藏拙
+ t& \0 W' g* uSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
: {) Q% D5 W! f4 J% HTake things as they come.逆来顺受 ) }& ~! f g% S$ ~
The ear1y bird catches the worm.先到先得
# V8 A8 C7 x* \3 q$ FTime and tide wait for no man.岁月不饶人 6 c; B. F9 N" p- X9 h8 P
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 % A! G+ m& N7 r
To count one"s chickens before they are hatched.
k3 M+ L# n$ i5 Z% oTo make a mountain out of a molehill.小题大做
! m5 R; X2 D% }8 J HToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 6 c g6 Q, x/ D6 U& h
Well begun is half done.事半功倍
7 B. W+ u% u& J7 `7 n+ V( j* `When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 / ]" r3 k6 P! ], c8 B% U
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|