 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼& T4 P# y$ }. M; r% x
释义:punishment in which the offender suffers * U3 e* K- ?5 J' V
what the victim has suffered, exact retribution
6 s8 g4 F$ k: U- _! h 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to + y' C; a7 T; ~+ T; b
be avenged.6 N) I! u6 M7 n2 Q4 Y
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要0 ~) Z4 j. a8 B6 l1 [8 N( ^, X; e
遭到报复。9 v8 K# ^& l k: P; b1 r: y+ _
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色9 j6 z1 s" J% u+ J; J
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:) ^' o" q0 p9 D7 O: u
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for # a I+ `9 T! F. E, B
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
% n0 E9 A4 y) i/ J burning, wound for wound, stripe for stripe.
& \8 h' @8 B n4 k6 ] 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
$ z% ]; R8 \, e2 I7 W 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|