埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3561|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. 1 h" U" P, _! p: K) p: v: f" f
food,是长元音,以前一直误读为短元音。
5 [- l" K7 j% ], n  F0 s+ i" `2.
9 C' l/ ~1 A/ }7 b" f; Q: Ntalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
( J" \% n  h, @( Q# ?1 j8 h! J) a4 p3.8 }. y( T: O. d  ~
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
% ~6 f7 ~. v: P/ \+ M$ k# T1 m  Y0 V" b
#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个
6 N% g- e2 w, D develop: o 发 “俄",以前一直发ou
2 M& \* e( s8 i4 p1 ~again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain! H( q# [0 p% `8 q# p/ D
processing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1. 4 A% o3 j. E. t5 J* ]  m0 w
food,是长元音,以前一直误读为短元音。
% T) c. _7 J3 E' D8 ^" p2 M2.
; Q5 {. W; S, z) Q( Mtalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。1 P  v8 }, a% N; M1 F
3.
( u7 G/ x3 M6 M+ c( Z学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
2 ^2 r' Q) X/ }, e
( p4 j0 F7 C  \' C4 i#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...! K2 D$ p0 B. j
雲吞 发表于 2010-1-5 13:00

& @) y- O" r! [$ d' S! U; k) L! }8 a9 p' t, u
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
# ?5 n5 z8 W: Z" g( p3 `% P( S所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个* }5 L* B; J( }" O
develop: o 发 “俄",以前一直发ou
0 l' X9 B% E; J* ^3 Z* u: {again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain5 B, B0 e& `% q; P( w5 @
processing: 重音发错
' O# K$ `: o6 g! n' J竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

( j- n6 S' F( u( }4 ]
' J" Q! B; \; V- }! ^4 S' Y; |FYI! l  Q! O' o0 \

7 l' M& s3 X. a" @" g
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI% r1 K. m# K1 d

: R- M% E" h( uhttp://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc' d+ M, f2 S' f5 X6 y9 e3 N7 ]) I. z
雲吞 发表于 2010-1-5 18:13

( {: I# i7 i! {1 m, Z* t; d; `- {2 Z. C7 n; |0 h) p( d7 V4 y
这么巧? 我四个里中两个. haha.5 F. G: ?6 N& L5 |5 R* M
不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。6 n4 R( n+ A9 {* K1 Q
所以英文的长短音很重要。# |) X8 B+ z$ n: X" Y
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24

/ d, M- o% S8 H+ |
6 y: M% c4 L( i& P( T+ y+ _. PLOL....
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
8 k2 w" T% x& r) |, N$ D! o所以英文的长短音很重要。9 @" u$ c8 F2 k, W
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
, j, p# Z0 G+ w; y! w

, Q7 x1 w  x+ ?' U; u  F5 d这个搞笑……. J  k+ p$ E; S8 H
: D6 N7 f( @7 k
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也有几个$ L8 m& f9 v2 h
develop: o 发 “俄",以前一直发ou2 M5 k: S1 ^; q
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
, Z% E9 ?! ?  c8 B" N: o# lprocessing: 重音发错
! t! ^7 H0 Q) `2 z竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

$ R5 ?9 R& F$ i& N( ethe Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...
, M6 B7 e( I0 D* [7 P# W3 F& S% llingerer 发表于 2010-1-6 12:44
5 w! g( }, k) W8 s! M1 G6 ?
哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……; Z" V% D3 F6 f+ Y: n) p7 _7 M/ o

# R  j1 l1 ]" r4 I( D不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
4 V+ U& X. r1 M7 U% u6 F0 E3 V4 A- e9 y雲吞 发表于 2010-1-6 12:39

8 ?) G9 m1 F2 p* r$ [$ [7 @5 t% ]6 X# H! s( |
恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个  X. |( o; y% L  y  @/ h% A

$ d. J$ F1 z& I  V: e9 R! V去年下半年被纠正的几个发音:2 l" b" i, n9 ^3 Y1 c
  _# O( K& u$ ^3 z. x" M9 n: v
meter9 J4 F0 J3 j; Y! @& b$ h
liter: I) g1 ?/ B  u- n
secret/ K! \5 @! X* f8 z+ X1 h  ^9 E% n

- r: s. b! \5 C' O2 p8 f这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。* p) y+ b2 x1 {0 \* m) u

% v1 e) o$ W5 @4 F! w3 z4 h2 t/ |- P3 q顺着网站,刚看了个小Tips。
2 N2 y4 g* T  P1 ^1 g* E/ }" y+ [& A2 o
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
7 Q" q# n7 \. R8 F; [; w" g" a            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。& n1 N5 u' [8 p" M! |
6 U  j  M' a/ P: @# _+ q) P
顺着网站,刚看了个小Tips。
# W& b3 R' I$ u' j) ~  S7 o: e$ i
  l) w* ^8 P/ {0 [好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food7 N8 f, G# x5 [% a& N" J
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot% D3 X/ @5 C% k* X
孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41
( B& z' p# h# h" H5 C

  `0 I% v5 B* l# ^你这个tips有笔误吧。。
6 V9 m+ m; [/ w% n. B6 V9 b* E
" g$ U, N! }$ Z8 V另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑 7 F4 K' X4 w1 F2 n; \; I8 G

4 {5 i6 h! O8 A% f' m1 Z4 a% toot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.% f- D8 r( i& N: y! L
ood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.
, d3 @" T! }- r) q+ }. k  T9 j& F" a+ j* {
上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 08:16 , Processed in 0.209607 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表