 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 $ a. R1 H9 T1 h" @8 z1 Z ]# m! o
" l% U6 `/ n) p a# P- a0 x6 H# _http://is.gd/7lfxF
$ M* [. K9 i; |5 D! X) k
1 S5 _$ Q* \( H7 B8 g% {, y一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)/ F5 y' F3 U2 ]4 C6 O: Z1 A
: n' N0 l N4 G! a
& f, } r/ }/ i3 M4 P0 ?- O
& f0 m" }! U# p$ J, h8 O5 v, k% mThere was once a man who dreamt he was a butterfly
- Z+ w6 s% h9 f曾有一个人梦到身为蝴蝶5 O) J! O+ b4 v# c: S# k. n: `
) R: }2 P) d9 A
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,, x9 Y; h! K% ]# @, q
他展翅高飞,游历世间
% ~. B+ c9 B7 r& g: H& s
! @7 ^! @1 v7 m0 i; P, d8 v. E% e% [6 MHe swoke from slumber,and began to question why,/ a5 Q Y8 Y* K6 n' L( s e
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
8 @) {* C( w" K
7 T9 d0 o, j) d5 q2 G N( C0 LHe was no longer sure if he was a man or a butterfly
' s7 b% m" J! S( @& h2 O) P; v不确定他究竟是人还是蝶
a9 Q" F& Y( i/ k3 i3 J2 O/ d, i) F
How can I be sure I M not just dreaming?
$ h- U, [ h# N' J# N4 D- D+ a我如何确定我不是正在作梦?
g9 t- X# o( A) p" F
0 h* t% a |$ z, U, pHow can I be sure in a world thats ever changing?+ R! }. f$ M" Q" ~, _) t
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?$ ~* h0 c1 \+ i- F' R. U; }
% p, A- k1 B aLike bubbles and lightning,the world is an illusion
; Y, s* u& p! b, x {. d就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
- @, a* ^. ]/ T* U+ Z r
; n7 t1 \: V! O {9 }Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
8 ~5 B% o. ~( ^( i+ Z每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
) k% j. I5 J0 `) ^+ ?4 J0 p. R2 Q6 U1 T+ f: `
Everythings phenomena,things are not what they seem6 [' n, }5 u" ^/ t, K
事情并非如人们所见,每一件事都是现象
. R% X! R3 V% U5 V' o% U% y/ ~: @" x' j: C! J6 r' \
The young grow old,this earthly life is like a dream,% k* U% G: _4 w* ~7 e/ J
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦1 D6 U/ E7 ~7 |
. l, U: ^( ]+ s8 [6 C, }
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme# L: \" L, O# |/ V0 \
但幻觉之中藏著本体,至上的真理
$ u" m0 ~1 V3 y8 b& l, z, g
6 I9 m7 ~( q U: O2 N1 rThe enlightened mind can comprdhend the unseen* X* w" D- C! w F
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理. Z8 k- D1 U0 c) E7 Q5 f/ C
8 { `$ {% F) c4 g1 \! KSo why attach oneself to the material,* @) P6 i& s3 Q9 b, ?: n( t# b
所以,为何要依著与物质呢?
5 m5 z. X( s+ P! n7 f3 |' h) M- ^8 u9 r1 n% |5 q I1 ^$ E
When this is not to stay forever ,& not real?
" m8 K+ F) N3 y3 N: I$ E既然物质无法永存又不真实
2 x5 X3 U2 @3 \2 m/ s) h& d- H& m! F$ W2 C) N+ ^4 b0 z
Why give importance to the body that grows old and dies,
9 D% i. J4 K* B; e1 |3 I! C! [2 `为何要重视会老死的躯体呢?
' ~( p, u% k5 Z5 z {0 \# E
4 o4 Y& ?" g s4 H6 Z# Q7 \1 uWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
" H$ n! m R0 b8 i. c当我们可以随从佛陀智慧的教导时* r+ a# g( ] E* y. k
+ J# i7 q. |5 a, j/ e1 oSo why attach oneself to the material,
" v% Z4 W+ f7 e- R, G, @+ v8 f, X所以,为何要依著与物质呢?: ~) x& S! t6 M3 R" E
$ W( V' v3 X' Y9 t: l
When this is not to stay forever ,& not real?1 s# o6 }' w- t1 H, j/ V1 O
既然物质无法永存又不真实
+ q, T( j2 }# T# O2 r$ W+ c* [2 T' r
Why give importance to the body that grows old and dies,6 H" A9 y- g, ~9 m. R2 K- S
为何要重视会老死的躯体呢? |5 u# q1 X/ y, _ U, x( v
' [# p) r _ y) ~1 n5 G- B
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
! e7 Q2 ^) o, E9 A# }当我们可以随从佛陀智慧的教导时
. y! Y" ^" w' @5 B+ s+ _
* q7 s/ Y( _) p; L, }) \* R- U+ uWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
" m, U5 N* z0 c: H" u当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|