Please use "roast duck" or "Peking duck".4 R$ X: [* r5 I( X4 b6 h y
"Baking duck" is just too weird, even for Chinglish, seriously. ) @- Z$ `& T3 o4 X6 `- W6 o2 o/ P3 F: _4 c0 V7 q3 N" p E) v
冒犯了。
本帖最后由 cyeche 于 2010-5-10 07:53 编辑 $ T2 \- K; r% k1 _% g 7 A" w$ e: t4 \8 I7 {I am sure sometimes the local people call it as baking duck. And I forgot how to spell Peking duck.
I am sure not... 5 j" n3 s. X! E- n2 a0 Y) ^. z: {
I am sure sometimes the local people call it as baking duck. And I forgot how to spell Peking duck. ( J! H1 K* b- M) t* b/ c- Q, b7 Q! N- \" jcyeche 发表于 2010-5-10 07:48
本帖最后由 cyeche 于 2010-5-12 16:24 编辑 2 }! D2 b% T$ T( _ 9 A+ Y6 w5 e' \4 |1 I7 N# UPreparation time 5 hours....Nahh. The house will smell too." h4 P2 {3 s5 l. x
To Tigeryl, "Seriously", don't show off your English on this website. I like to call it baking duck. Does it bother you? I am not sorry if it does. Suck it up!7 D3 w: C# i" A% n8 c+ N
BTW, I can't type Chinese on this computer.