本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 4 [* ]/ l3 l* r5 Q; X7 S; P ' z, j/ o8 J/ ~% h9 J' mMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 0 s; J/ q; z; g3 ?9 ` . \) }7 V N& S) u' HM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?! [/ \7 H& t; @4 w, a
* _! i0 Z a! G8 g9 R# ]5 |8 c7 ^
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 2 z4 y/ U" e* b5 ~% C- A7 w/ B: M( E- F7 ~% ~
M: You are such a nerd. & Q4 ~. w+ ~& C1 X/ B! N7 a% _( O, u) n/ R! [8 T
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? * [5 c: l2 W( I7 z" a$ P$ ~ & |: B9 b }7 e; b/ X4 [M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. 6 z1 _- a0 m: ]5 y2 u9 `1 h! c6 i c' O, H8 d6 J
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?5 O: n% l8 ~, _" d
9 |3 r- |5 g5 FM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. & U% @. ~' h2 v7 k6 \* ?) M! n6 A& E8 W" u6 @2 x Y O% @, @
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 7 B6 m. I$ z0 {2 p5 |5 D, Z4 ?' m& k1 b7 P9 t4 m7 T
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.' [' W. F0 P7 t* F
/ }; P0 v" m) \1 g i6 xM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.4 n# T' d" N s/ }
! Y6 J1 ?) x6 p* X: Q
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 , K: w* K" s& g/ E+ t: |7 }6 s6 x, o3 c. |6 W& t8 ]
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.) [" h. \5 ?$ M6 K8 V% r2 @) |: l
6 D5 s8 |' j3 Y/ V9 IL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 5 L$ L7 M( W: N4 U7 e `" V; s6 L7 n4 r5 c4 [3 _: w
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. ) Y. ~* r% A* `$ Z6 h% y . |2 g* e2 ~$ {( [, S! QL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 * u+ T& d4 D, V8 X8 @, z/ u0 [! n$ u2 `4 c7 f- S+ ^7 n
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular." Y% V6 f E8 _1 Q
7 ^2 m* G% K7 ]* y+ `1 t1 A
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 " X3 _4 h5 Y8 x/ m, f8 v+ k( L% r' U" r$ [, K, c
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. $ i" Q) r) w/ m+ N- v0 p7 h4 u9 Z, K& b9 U
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 $ t" U9 p& |9 `) L * _; ^5 r4 z- I1 H" Z5 EM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. % D f- D" b" Q" G/ r* | {1 o ( O6 d* F6 B b6 R) J5 VL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。- j/ \' b% @! H$ P/ M- g- d# M
2 d- l8 L! L1 _M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.% W5 M* S, E5 k6 I
3 c7 k7 ]0 {5 V: {L: 什么? 你说我是个nerd?+ y& ~1 j, Q D
2 `2 p4 O: O+ ]6 i. r( [4 X) s
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!# I" F- a& l6 u( j
( I% o8 K2 `$ j" F: G4 W
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 % s7 V1 w+ Z! C- S6 `3 o6 N5 w. F+ S* o, g7 ?- m+ _
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 7 O. A" P9 b2 \* H& K W; Y " J) m6 u. `4 o% N: }" J |L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! : C7 R6 q$ ]+ H; ~ $ U0 m; z/ H% P1 ~5 C! k8 K看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 . k3 }0 {) b: H8 PAudio as following: J8 u% J* I/ P, @