本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 8 F4 C" l- e& ~0 M& V" ` ; V' ]' w( e" j/ H* VMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。8 g; }( {5 F) v/ d3 g, S" n
( \1 `' S# e; [" v6 m% T* E
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? V& A# Q7 R2 Z- L& j( u2 j6 \( Q( t5 U
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。0 ~ Z' a; l, `' |( \' k
- \+ v& v( O6 e2 a$ b9 n- YM: You are such a nerd./ i) Z0 {9 H8 I! c* v
# h9 {" `- ~) I3 S' a& S* }/ |+ Q
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?) ~% }; ^7 e' `# v+ a
+ ?7 N. B+ X8 s- I$ vM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.! O& j, i. z% j0 P$ Z: x
( y4 b* m2 {4 e8 w$ j& D
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? " B' X7 x$ W* w0 y E ( O% d/ E* d' w8 XM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.$ D9 t# j- v' Z6 Q
* z! j) }! Q) E6 U
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 % c7 e w/ k+ n$ m: L / H. Y z( C7 R' S O8 WM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. 2 j( I* o. I h+ Q ' p/ l- L4 D9 l( f# n, k' w: J6 ZL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? # _! Q: `$ b$ f* O1 {/ W6 w/ U4 {; }) ^
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. ) z6 ^* \ T$ i+ z w9 H & O# ?; X; b- @, `) Z& l8 k" fL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。' D' s7 Z7 C% h* l. `
. T# M2 K* ~5 N7 l, o
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 6 g( Z' w3 k) |' @ - l8 |' q' x& t8 |6 a$ K U! xL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。7 R2 d8 Q! y1 W( M6 O0 v3 v
1 m1 ]+ ~$ g/ xM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. - Y# e4 i4 M3 U. x ; b) X+ ^& ~- x0 ^: aL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。) Q! F7 f+ k+ g9 t
' M( K3 W u7 I% `; Y$ J) eM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.# A8 Q; } ~' A) w' c0 B
+ ~6 e& t) m) @- xM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says." p; x1 l5 r. \. Y$ B' O
, M: }3 Y- c3 V7 ~; f% h. lL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 - f0 D/ T- u4 j. A 0 I0 A9 ^0 N0 @3 A& q' BM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. * Q8 j" T0 W% B 4 Q9 {+ @8 k7 [2 U" i' [L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 - v- e) u/ |& B. A& G7 X& a 4 ]( q( Q+ B: F% q$ M0 A5 GM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd./ d" ]2 p0 d$ R% \) a
# [% T7 r' X2 C+ N" z0 [6 JM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!, A5 J" B" h6 x, |' c% }: _7 q
" y6 ~1 B" g. {# R, N2 G7 r
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 % W6 K T& Q$ @+ j& g' V3 e8 @3 K9 |; m* a7 x
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 7 J* q! o3 \" d. t0 M; R( z 7 c* @+ v: U }7 _4 ~. p, {L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! * s9 o/ H5 X4 K4 l) [$ p2 ^1 d- n; _+ m$ N$ J$ k; X8 q
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。# @7 R$ H( S, o; S; x$ l
Audio as following: / f7 _/ _9 r0 n+ U+ j