埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1373|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,
! ?# ^' A6 m) e9 R# }& m不是凡花数.
7 H- s9 z7 r+ e: D乱山深处水萦廻,
- i! b. k, s! g' g. U可惜一枝如画为谁开?5 |2 }6 [  U8 _
* ]6 b, B* ]% D" S! v0 V7 m- ~
轻寒细雨情何限,
$ O1 v2 W, j1 M3 M  G不道春难管., h/ h1 O( W' r" I: X3 I0 z
为君沉醉又何妨,: i& l' W2 |$ ]3 L; N% s7 A: [, y
只怕酒醒时候断人肠!
; _0 y6 d% D6 h  E* u/ B  A/ Z' Y2 q5 K$ c' a& Z
此处别后无来期,
& A$ D$ m3 q' K7 S0 f+ }3 c/ u  Y3 [' ]叹好景不长.
& b; D; r: R- x9 y7 u1 ^花自飘零水自流,
! ~- V7 r% N1 W" h2 a惟恐此情无计可消除!
% b4 [% e; ~* @2 E2 f5 s1 [- C9 R/ }# ]8 p, c: n9 Z3 o
一种相思,
$ ^  e. E- W, j$ |5 Z+ V+ @" j两处闲愁.0 s5 c' b) }% [: `3 }" N
才下眉头,/ F$ G3 T, R& E
却上心头.
5 v! i- h- ~0 F- }' P$ v+ n! Y# Q7 ]5 @. `2 Z/ U
若问世间情为何物?  k' r# r. N$ X$ E$ d
直叫人生死相许!0 ^# b* n4 U) e& T. D8 V
若问莲心苦,; A( _' o' A+ p* F3 Q( l
莲心为何苦?) {# c, n4 t5 b) R& ^
* n$ {; u, s( Q  q3 b# Y3 Z$ s/ H+ ]
来日西子湖畔泛舟,$ f6 ]9 q" ^9 J( r% M6 Z
莲愿博君一笑过.3 b# n+ A0 |9 z+ W; o
望君轻拂过,# m& }, M/ w' K
望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表
0 v. N0 W1 T$ d借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
! ~) {) k  {+ O! F* N& _: I

3 u' Y6 l; q5 j5 H, w. s9 b, V这篇地方本来就是大家的,不用借。! b0 i4 W) \# y, O
不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。% J, Y0 e. Q4 m9 L/ H4 L- ~/ U
不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。- W0 A" w% s) \+ A) ], u) i

+ W9 \1 K! W! p) C( j8 g楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。
( k9 m2 |7 G7 Z0 }" I0 G2 ^* b: H- u( l* q. y+ @$ ]. Q
我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。
1 u9 G& Q6 F1 F" o2 J) g
9 P  f% u2 R3 [# }' g欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 12:25 , Processed in 0.122656 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表