 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
' Z. I5 s9 z1 w1 m& X9 h+ {) Y% a6 [& ^' S; [- t R% f7 S
根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。
1 O6 O6 ? p3 E0 P' K6 s2 l/ \! P4 {8 t ]7 k. a/ ~: }1 [
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的
$ V" V8 Y, N$ u! x4 s
2 T% T( r+ u) r1 cApple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. ; t$ j1 ? m4 J7 r
+ t% H( D3 S1 D. O$ i _The Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.
5 l# Q1 D5 G6 [7 |4 S/ n- k- E* U7 p+ p" ?7 ^6 u
"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|