埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 908|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。. W  ?/ B, D4 G
与地斗,其乐无穷。
$ X: _% b2 Y, S( c2 ^7 l3 X0 n2 _9 }% ?与人斗,其乐无穷。
3 o  D: F0 @1 O+ ?2 y
& Q7 w8 S8 |7 X- \  \谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
) j  J- g+ _4 A; q' H- H* ~% ]3 w% h3 {
Tiandou a great sport.
1 s  T. `8 f* V, d2 |And ground fighting sport.' f+ v8 k! W( r& p0 L6 M8 D$ l& K- M
Fighting with people, a great sport.! ?0 [( p& ~3 a1 w: J; Z
' V& Q% n" y# ^/ o% W7 ]! t
百度啊:3 W( ?8 Q. \7 _- \0 Q
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.
* M6 @0 k" D4 x  z/ N/ E. T& _! l4 l4 R
这个还是百度搜索靠谱一些。; V) e! T9 }) m/ m' G' z
9 P! c7 j. a8 q, @' I3 F2 d1 v  L+ y
直译,就不怎么舒服了:$ E, ]/ x& ?- K: k
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:505 v% v+ X! m/ E* O/ t/ l/ b& L% Q
谢谢
4 }  g$ M1 B) E3 W' R) U' L8 i  b- {
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 02:02 , Processed in 0.274531 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表