 鲜花( 546)  鸡蛋( 20)
|
来源:中央社
3 C, F: l2 i `$ z+ i4 T
, W/ K, m9 ?6 b1 p" v$ w7 y$ f, r$ |! i 大陆「中式英语」过去常成为笑话,不过,专家指出,「中式英语」体现的是一种文化现象,其产生伴随着中国的崛起,是中国文化话语权提高的表现。- Z: y2 Z- n/ ^7 [1 F
8 g* m$ G+ k7 @) T9 k$ w1 Z 据新华社报导,「give you some color to seesee」(给你点颜色看看)、「no three no four」(不三不四)、「people mountain and people sea」(人山人海)……这些可能会令英语国家的人摸不着头脑的怪词,便是中国民众自创的「中式英语」。
8 \8 y* S( k# C$ E' g - S- r; v) K6 s- B
「中式英语」通常由汉语语法和英式的词汇组合而成,一般都有语法和拼写错误,带有明显的中文习惯。报导说,有趣的是,这些传统上登不了大雅之堂的「中式英语」,近来却受到越来越多的讨论和关注。
* h3 O2 t* S7 p# h5 q U3 h) p; r" [ 4 `; P+ v1 o# @% J4 C, K
1家中国站点曾展开票选10大中式英语调查,结果显示「good good study,day day up」(好好学习,天天向上)以3417票高居榜首。
! G' J4 w: |0 A8 h# i) U/ v : D, E6 O3 Q( @0 m" s3 U0 M
1项统计显示,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为「中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用」。
6 U) M) [9 v, k e - q1 ?' O# W9 n" T$ b
不过,报导说,「中式英语」毕竟属于语言不规范使用,虽然可令熟知文化背景的中国人捧腹不禁,却也令外国人摸不着头脑。尤其在公共场合,「中式英语」还可能会给人们带来不便,甚至尴尬、误解和冒犯。+ t7 S% R) R, v! T# @
2 L8 C* \( D3 ^% Y l6 H5 B5 p) `7 j
为迎接明年的世博会,上海已组织学生志愿者上街查找中式英语招牌,不久后还将开设站点,收集这方面的投诉,纠正离奇误译。
8 J# D: T1 U" }; a* [7 F ) Y* d! x+ z% R( o/ m
据报导,很多来自英语世界的西方人对「中式英语」表示认可和宽容,其中有些词汇不仅被英文词典所收录,甚至还一度在民众中流行。如「long time no see」(好久不见)成为标准英语词组。) S$ n! ?3 p* c: t
5 Y* v* Q+ K# S; y$ M; V 报导以1名2000年就来到中国的德国人纪韶融为例,他用照相机和文字为「中式英语」开辟了网络博物馆,并把这些有趣的语言发现写成一本书:「Chinglish=Foundin Translation」。
# M4 b( F" @' x5 j
2 x0 g* f2 n# x; z; U( d: _1 W 从引起他注意的第一个「中式英语」「don'tforget your thing」(别忘了带走你的东西),到「wash after relief」(便后请冲洗),到「salty tofuck the peanut」(咸酥花生),再到「chicken without sexualife」(童子鸡)等,纪韶融在这些让人啼笑皆非的「中式英语」中找到生活的乐趣。4 j" Q- d% i- {6 p6 A
) s" r/ D Z! w3 q8 m2 I 他认为,一些语法上的错误,来自于中国独特的语法结构、文化和思考,但这种独创,也充满着中国人的智慧和创造力。
3 k7 ]- k9 H+ ?1 t0 ?& e y
0 Y5 y1 V1 n" X; a$ f) {/ j 全球语言监督会主席帕亚克曾对媒体表示,由于中国经济增长的影响,现在它对国际英语的冲击比英语国家还大。1994年以来添加国际英语行行的词汇中,中式英语贡献5%至20%,超过任何其他源。& _' p8 F8 a: r1 u: d7 p8 Z
7 v1 T. Y- k4 Y* F+ E, J7 [ 报导说,不管拒绝也好,宽容也好,作为一种中西文化交融中出现的有趣文化现象,「中式英语」仍将继续成长。人们天天可以看见一大批地道的中国话变成英语新词汇,如广东话的饮茶就被直接翻译为「drinktea」,「四书」被称为「Four Books」,和平崛起被叫做「peace fulrising」。
3 [( @7 `3 z3 D1 ?$ _$ T - x2 G+ Z, ~3 a) |+ ]
北京清华大学新闻与传播学院副教授史安斌说,英语历来就不是纯正的语言,它吸收和借鉴其他语言,比如法语、西班牙语等。「中式英语」的出现证明了英语作为一种国际语言的承受力和活力。 |
|