埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3638|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out./ w6 c/ M7 x( P) R2 M2 O1 ^1 _

- q  B) [# m! T" l8 D. _8 ^M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.& O. B1 B% ~6 g8 O8 ?4 d/ ^
; ^. P* z) R7 p; ]. I  p- K
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
" T! M+ f1 E7 ]  v1 J) t+ D7 m; k4 k( G8 n
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
1 z% p4 }+ A/ U6 ?: T  s
0 h& Z' v8 i& h9 d7 S" }L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?# f1 D. |8 m' d5 R

" ]# \) x5 A: e% _M:That's right. "Cop" means police officer.. }8 ]0 T& |: Z1 `1 S
/ T- O- R' P' Y3 C
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?* a9 ^2 f# @: F8 U
. r3 p' X) m5 J
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.' L( ~+ |4 m+ i9 @$ |# t
0 k" C  l* F3 X2 O
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?0 W5 _( e5 Z* a  X6 n
, Y, \4 }/ \9 T; P
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
' g0 k/ F! K, ~5 u
: f) \( x6 r( J. |) j+ G! F7 h$ OL:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
9 M% P- J/ X8 e  {8 C
* x6 G2 q% j, ~2 A+ uM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
% t( z7 t6 a! l6 b/ A: Y( f0 o7 \
2 ^7 ]( @$ {3 M  mL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!# T) D, V* q; H- \

; u9 x8 S4 }; t9 ]M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.( u4 v! m: S. ^7 \( L* H0 f& c
7 B" W$ N$ R+ t. o+ f, c
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
( r6 V& C8 X; V
$ _3 q+ [* j" F/ O: `5 q  vL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
# w' |/ S+ L8 p" V. o: V' F* N$ K% S
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
9 r- a& b9 ]! M/ I3 T
! _0 R& L3 f1 U( |L:你告诉我什么?叫我别下车?
5 o) B) U; t) v: g6 ^! i% G6 S
& g. F* P0 ?; m8 t2 m+ _( H7 zM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.' X( J, ]) Y; K
+ N/ W" H9 Y: i7 Z6 ]0 }
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
( H  n( T# o; a( Y, |- o( ?- e/ ~2 t. {6 f) ?  k
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
3 H# \6 O/ q/ _& n2 A' u
* S# H# d1 M: n" E) J8 TL:你才该感到紧张?为什么?
) j* L5 g& c+ c) `2 V6 L4 t
5 g" R! w6 a9 X( T; s2 BM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
- r, }' Q- p. s, ?
( Q+ n9 R# T7 O9 tL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?/ |+ r/ o8 y& d/ C6 i
% O6 Y' L1 v! p) K7 N
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
& _3 L. h) W: m/ z9 M, n$ W& [# M6 X4 v
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
/ ]) X( k, ]# ?; s7 `! M+ P8 r3 v7 w' o1 n. ]. B: `3 [
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
+ X: I; M1 d) R( y  a* k' I- t2 n: c# Q. C. e
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。6 T$ y7 r' w0 O! V# L9 f! X

1 e& r7 T- i" q4 `( ]' dM:Me too. Now, drive carefully!
" N6 T- I# O( I; y% x* l7 @
' m+ a7 Z  e& ?  l3 X1 h4 Z今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
0 u* H; y6 d0 j, _9 W/ d+ w7 f& J
9 n3 A$ c, @" D+ e* w' g; [$ T8 SAudio As Following:  Y! c5 c  @: y* N



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 20:05 , Processed in 0.175041 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表