 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 9 d* i% @6 z0 v8 g) ~) i7 t
! k/ l4 e" V& ?* d, d6 c& @) @! Uhttp://is.gd/7lfxF U, y1 R% ~9 ?5 r9 m, U
6 l- j/ @& J. x- q
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)2 X: N4 {, |" L
' _! t) b, _, e2 g' a% |$ e
5 i) z) Y5 p) j B" J
) b8 p ?5 n9 Z1 U- t
There was once a man who dreamt he was a butterfly( f) M0 W' t2 U0 ~5 u
曾有一个人梦到身为蝴蝶5 g7 L5 a; h1 w/ g
. j1 Q) T' k# C. h+ \
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,) f& _- W( m3 O- R
他展翅高飞,游历世间+ k- H7 y# q/ ^ Y d( g1 W
) Y6 c7 a* R! a9 gHe swoke from slumber,and began to question why,9 k0 p O; c+ H3 q2 u8 ^, _! U
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
2 F4 ]) P/ E1 O2 Y5 k
, I$ L5 i. z* a6 HHe was no longer sure if he was a man or a butterfly
6 _! D# O4 x, Z1 h# G0 F不确定他究竟是人还是蝶+ s: r6 H) {! K9 E# u" g( N
4 a' V8 X; D2 z; z6 ^How can I be sure I M not just dreaming?
/ v# H3 \+ _8 G( W3 i5 R& e我如何确定我不是正在作梦?8 E" D+ W$ q( V
6 W8 v* `7 t% M% I& ?4 ?1 G
How can I be sure in a world thats ever changing?0 p2 p. e; O5 f* h
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?; i# O) o; c* I. S
: d4 A( ]. h0 [* ~3 d5 R' kLike bubbles and lightning,the world is an illusion4 R3 M9 c4 L9 m+ p% j
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
* E9 k7 m' _$ d5 j2 N8 \1 @5 V. r4 u4 Q6 d
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision1 L/ a$ u- O4 z5 y' O
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观" I) m2 r2 M: d# }" e4 I' v
2 e' p# W* P6 I; e) j; G1 ]1 `8 oEverythings phenomena,things are not what they seem+ r+ D( P, Y6 |% d0 W, L! ~
事情并非如人们所见,每一件事都是现象
6 e' Z' X9 H6 G3 U' ^) e) m: m' G! s$ _5 ~% r# }
The young grow old,this earthly life is like a dream,
, x7 t G/ U2 p5 ]9 i2 \' @' V从年轻到老,世俗的生活就像一场梦+ Y7 i* R! w0 d5 E
6 Z6 ]: U7 q3 ~/ |! n1 R. d& P, VYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
: `' G1 ~: W+ n. s. x6 Q5 s' v但幻觉之中藏著本体,至上的真理0 \2 R3 t3 X. V3 R2 ^3 j+ P+ L: @
. E# O$ d0 v& M6 X
The enlightened mind can comprdhend the unseen2 ?% Z$ j; l+ P5 u
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理' B% E/ A0 _4 d0 m; R- U; {
2 s( u; \4 `# o* z
So why attach oneself to the material,
) M; Q; D; Q% m, O4 n5 h% i所以,为何要依著与物质呢?
/ B/ o& x' Q* J) F3 h! `6 C
* A* e" k" ^7 l- _' A- m2 UWhen this is not to stay forever ,& not real?1 ]: z, D- i7 m) S
既然物质无法永存又不真实8 ^' Q. ~$ X. m' R3 x
: D' N1 U, w2 O( t C$ r( n' Z9 @
Why give importance to the body that grows old and dies,
7 {( }8 ^# V: ]. h7 N为何要重视会老死的躯体呢?
: t( J) ~, U b) W) D, s2 x
. k0 \- x2 X5 d+ c5 y$ ?When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
% d- h \% |4 O J. f! K" X当我们可以随从佛陀智慧的教导时& b& O( v `2 e; H- D
1 j' ]# }# |6 C( zSo why attach oneself to the material,
& _- P7 B) Y. }$ A) x! z' M所以,为何要依著与物质呢?$ L' E" @0 O. J+ g# h/ V7 G
" P R- w( C5 f3 j* \8 D
When this is not to stay forever ,& not real?, w- x% k$ d; K" k
既然物质无法永存又不真实$ b. [2 }" Q3 C7 a9 x: Q# K. \" ~
! ?. K) i) S8 B5 c6 B4 x7 Z! m
Why give importance to the body that grows old and dies,
( z1 y" A# n+ S9 W x& ^; j为何要重视会老死的躯体呢?0 k1 J+ Z* e c2 l2 N
' @0 U2 o5 |9 y) {) Q* w7 `When we can heed to the wisoom of buddhas advice x5 P, R1 F9 P- P
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
! X6 f) B9 Z+ A' g/ z6 D. t* m! a$ @/ T1 n8 P1 B5 m2 ?
When we can heed to the wisoom of buddhas advice/ n0 Z9 Z _# V7 l
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|