 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
通用汽车(General Motors)主席兼CEO惠特克(Ed Whitacre)出人意料地宣布三周后辞去CEO职位,而其继任者也是前电信高管,刚加入通用董事会一年半的丹·阿克森(Dan Akerson)。
9 h. B7 c" f% M
' |( Z% G$ L% \1 p$ S8 b, Q4 S 无论是惠特克宣布离职的时机还是继任者的身份都让人大吃一惊。而此举也让外界盛传的通用原计划本周五IPO更加前途未卜。1 t" a1 |9 ~$ u4 e
7 J, s" k* W: t/ x3 J7 n+ x" X 实事求是地说,更换CEO只是时间问题,现在宣布则消除了未来对时机选择的疑虑。但是领导IPO之路需要以公司前景吸引投资者,这对履历稍显青涩的阿克森来说,担子似乎过重。
+ I' @% j7 h- q/ F$ G5 K6 c4 A2 A
% c; m3 |9 k: Y( _, K- o, l/ } 而18个月里第四次更换CEO,这对一个公司会产生何种影响呢?
# v1 Q- R, j# i, s c) g3 e3 A9 G4 f h" W" s
半途“撂挑子”?
/ b' ]& k. c0 t- b( a: I" A7 O4 t! f, E
惠特克反复重申,自己早过了该退休的年纪,因此这份工作不会做太久。他一直拒绝在底特律安家,每周末都会返回德克萨斯的家中。# p# W4 U$ q# v& r- _, E2 _3 W2 @: u
" N* A6 c7 [/ n5 N1 ?5 g8 m 但是,人们还是觉得惠特克很享受掌舵世界第二大汽车公司这份工作。他的公众形象大幅上升,他在一个更引人瞩目的行业里备受关注,带领通用扭亏为盈、建立更加稳固的财政基础也是一大功勋。2 r8 L n9 R! {& L* F4 v
* y* G3 q, `! a( s 惠特克还有很多工作要做。他的首要任务就是成功带领通用完成IPO,以消除美国政府作为最大股东的污点。他曾说过,自己不愿与“政府汽车公司“联系在一起。) s8 v. q7 O, X f
) Y& y" ^2 c. M+ e, X( G; [4 h& l 他还面临扭转通用头衔与特权文化的长期任务。惠特克习惯于“突袭”员工办公室,看他们都在做什么,并就公司未来规划交换意见。
% p9 K' t; S6 q5 b2 D* B
* k; t7 L1 m) |1 f 在提振通用汽车销量方面,惠特克也取得了巨大进展,许多前任开发出的汽车在惠特克带领下取得了“必备”的市场地位,此前多年来通用已经远离这一殊荣。. y2 m6 m! j3 Q/ v7 R3 f/ A
) W. @" M/ j6 M: o6 C( a
但是,第二季度财报也反映出通用发展道路上仍面临许多潜在困难。 E- ]0 K; `. C }+ l$ w
9 c. R, P% B( i
通用一直依赖促销手段来实现比竞争对手更多的销量,第二季度非常依赖低利润销售。在海外市场,通用也愈加受到来自中国的价格压力,欧洲运营部门尽管不断试图重组,还是继续赔钱。" s$ M: m9 a9 z! B' b/ b# K1 a8 B: `
4 S/ r- x |, M, Q
通用面临的最大风险还是世界经济发展的放缓。汽车购买与消费者信心密切相关,自然也与失业率联系在一起。以美国为例,只要高失业率状况不缓解,汽车销售相应也会停留在低水平。/ Q9 ^- o6 h, ]8 {4 g
# s$ E3 r+ |( s, c" w8 N IPO时机“暗战”* `1 \' `* \' ?! d
$ \" W6 u6 a1 o- w) ^
这些宏观经济因素对通用IPO来说影响巨大。汽车工业是一个周期性的缓慢增长业务,专业投资者将汽车股票视为交易工具,而不是长期持有。在全球经济下行的情况下,投资者就没有多少理由购买汽车股票。因此,通用立即IPO的时机并非最佳。
! W4 w3 x$ Z2 E# i/ C
. I. V( H4 ^/ m' X* p; F+ v" A+ \: e6 n IPO时机问题也许能为惠特克的意外离职提供线索。& r! t6 C" r! d1 @8 u
" I+ N9 X; G* k# W; ?: S" ?: p9 U6 u% J
据《华尔街日报》援引知情人士透露,此举是通用董事会的决定,美国政府未能插手。惠特克突然离职又发生在通用与华盛顿关系日趋紧张之际,因为奥巴马政府希望通用在中期选举之前尽快IPO,通用却没有承诺这样的时间表。( U. ]+ F7 D& u' f6 I
- ]: \. L8 L$ b( L8 l, _) i- V2 i 通用IPO很可能给奥巴马总统的救市计划提供理由,他们可以宣称对通用和克莱斯勒的救市收到成效,尤其是在倾向共和党的各州,对救市的疑虑不断增长。
I/ g; v- p+ S: J/ ~) e) _
* a+ V3 s2 W& k. M 据知情人士透露,美国有望从通用IPO中至少卖出100亿美元的股票。8 m! M. @5 V4 J D
# u1 N, V1 T) Q# e/ G5 v3 L$ t 上周,惠特克曾公开表示,需要更长时间为IPO做准备。此番突然宣布离职,或许是通用拖延IPO的缓兵之计。
7 M8 |. ]7 y! b5 m: @( l, P7 ^& L/ N- }
) q6 {/ m$ q E) @7 @* y5 q (文章综合自《财富》和《华尔街日报》报道) |
|