歌古颂今, 人情有爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 ' |" s4 x$ Q! F! }7 N ! F% W, I; ?0 n4 [4 X3 M1 Q' E$ H! X
I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward.3 M7 c. ?0 T1 K# K9 c: X: z3 N0 n+ s
( Y8 m4 \7 K( f0 A& V
+ w* `! m1 ^* P$ |7 L7 q4 N ' q, Y! d! D8 u/ L* d9 OI quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. 1 U m# S0 A* d4 e/ |; q: n% { 0 x/ |. L* `: e8 w- v [/quote]
原帖由 eastroster 于 2006-5-1 14:42 发表0 m5 s6 p& Y p7 J, D
歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 ' a) j; {0 j4 ~0 c! bI quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. 1 h* f& l7 ^: b. d' Q
8 V7 d4 ^: F4 z+ I6 c q9 n
我也觉得这个理解较好。先对一个: 5 U2 `0 ~; g( [! l9 g# L绕天环地月意无 忧愁隐隐 圆圆缺缺为躲藏 9 A k4 E' K0 Z+ ?* X欢迎拍砖。
7 k/ G3 D M9 AIt was a great match. However if you change a little bit (filling the Os), it could be much better.# T& g1 g+ D, X3 d9 z' f+ q
I have some ideas but I dont know how to type in chinese. Sorry about that. , C, c+ B- {/ n% B0 U1 n( o" q7 i
The first 3 Os maybe replaced by xiu tian wu. . ^; O, \' {& U0 b
歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂& M% z6 v/ E' x
5 K0 y u' t2 v |
起早摸黑家事频,繁忙碌碌,日日夜夜都操劳 " l2 r0 Q+ Y. F! w2 J! i
* i1 j, } M% F& q5 J7 F- b1 ~/ S6 }
都 better replaced by "qin" (diligent) . j8 E4 I' U9 ]; q0 y2 w5 G2 f2 b
人情有 when reversed will be 有情人 which is one word / f5 `* e& y# z' E$ Q5 ^家事频 needs a better replacement too. My quess: gong xin yi