 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
0 \3 B$ A5 \8 ]% Y2 j& w! P2 x4 K
6 C- j( H- b" W
; K. n, _7 H# a" I6 F: y3 ^+ X F# S5 u8 s9 L2 N
今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享. U3 N# B# g. w
* O6 @3 }( _! n3 p E
On Children
% o! H2 Y5 x+ S Kahlil Gibran" T: t: b% a( n: h4 @2 w+ f
Your children are not your children.. p* C& R; G# c2 N4 l
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
3 _3 d1 \& u% I' ^) ]: JThey come through you but not from you,
' I2 V; I4 b8 Z: @' X, e+ iAnd though they are with you yet they belong not to you.4 c3 k1 h; R) I# h; x. }5 N" h! R+ w
You may give them your love but not your thoughts,
1 L0 u6 z- v6 `0 o6 R( ^+ yFor they have their own thoughts. |9 N+ M* Z# N- p
You may house their bodies but not their souls,
" h0 f" ?7 R j1 Y" h- k$ {For their souls dwell in the house of tomorrow,
, N0 }) h+ J3 {, v- ~which you cannot visit, not even in your dreams.
6 s: L' c0 S& `% h) a2 c6 CYou may strive to be like them,, |! J: c! S( T5 I
but seek not to make them like you.. j. q/ f# Y+ U- s* A- r7 ~
For life goes not backward nor tarries with yesterday.0 f5 }% b! U8 P* N8 f' i8 G# M
You are the bows from which your children9 U* i* P2 L% {5 [8 D5 M
as living arrows are sent forth.% r A d ~, h; E; ^& Q
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
$ V% M+ }' ]- A; a# h6 Land He bends you with His might
5 ]! O. w/ |) {1 J; uthat His arrows may go swift and far.* z7 D1 u( ~6 u& L' x v
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
5 R% Z6 w7 f4 [3 l" r+ u# \For even as He loves the arrow that flies,
- c, C e- d( r" z) \$ Uso He loves also the bow that is stable. |
-
|