埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1829|回复: 5

破阵乐。秋意

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-5 21:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
江上清风吹过,
+ n/ V) D$ G9 d( g0 ]8 ?9 m3 k岸边落叶重重。* v* W6 Z, ?5 c
天爽艳阳林尽染,0 w! U( W4 o9 ~+ `8 m; k
色彩斑斓似画中。
2 l( r9 b/ p7 D/ h4 L, B$ X千里走雁鸿。5 A( a' ^" r" {- _: d# D

( K0 t7 d% ?7 W7 m$ {& w9 y* E霜降百花渐逝,
- \" A' a) ]5 ~, E  c1 h8 U' V) V鸟飞满树空空。7 u) V; D7 a& V4 ^
萧瑟寒流挥不去,: G8 b! j% N+ A( U( f
新菊东篱独盛茏。: g0 U2 w, g9 N4 b2 F
庭园香馥浓。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-5 22:08 | 显示全部楼层
见诗就顶!
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-10-5 22:41 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2006-10-5 22:08 发表
& P5 \& _, ?1 q见诗就顶!
7 e, k1 c( m, V+ h' @- U5 K

4 v: p3 _" D( Z# F) G. p! c
3 `% H" f3 U* G# j" Y6 Y  E哈哈,别顶错了地儿。
( D  A2 b: [; y! Y/ [& P
7 }$ d8 Z$ P$ c5 T$ J
0 ?/ t2 t+ R3 V( C1 {) Q2 `* |写的确实是挺好的
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-6 00:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
读着很有诗情画意,眼前顿现一片暮秋景象。4 g0 J' C. ~7 u2 x% o
) W/ B; z; ]6 y6 ?- k# |1 k
可惜了云版出游,估计三两天没砖头扔了。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-6 13:22 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2006-10-6 00:29 发表" P+ v: ~0 x" _) I7 i
读着很有诗情画意,眼前顿现一片暮秋景象。
7 P  C& p% K" ]( i2 U  V9 y0 d$ {' `# R* }2 d: N. T
可惜了云版出游,估计三两天没砖头扔了。

& h, y& Y: S' L1 F& Q本尊在,本尊在,嗬嗬。( \' Y( i4 |. E% P$ ]* `
其他的都很好,正如楼上各位所说,很有诗情画意。可是结尾的三个字不能过关。+ U  A' B0 H% C& g2 Q
“馥”即香浓,所以说三个字里面倒有两个字完全多余。还得再改,嗬嗬。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-6 20:15 | 显示全部楼层
破阵乐。秋意
5 ?3 l& a7 [4 b6 @- M5 k3 p# m# I/ z7 \0 u6 T9 D! E
江上清风吹过,
! A8 V2 l( i1 N岸边落叶重重。
/ z) M' K4 S! U2 W/ t0 }! M: @天爽艳阳林尽染,0 @8 j6 S$ a) f, m2 C" n6 j6 u! N! B
色彩斑斓似画中。
/ b! Q- G( O* Q8 a1 x千里走雁鸿。
/ L8 E! V) w# s) x4 Q8 T) O% ]- ^( M+ Z5 ?- @6 c, {7 O5 j
霜降百花渐逝,: ?  ]; @& N0 M) M8 x
鸟飞满树空空。4 X+ X. V( p; i( b( }9 ?/ Q- u: C
萧瑟寒流挥不去,3 |1 ^6 P) V, Q' ]5 k
新菊东篱独盛茏。: b, G' ?" T9 }4 D9 Y
小园香浸浓。) R' r# J3 [8 A" l5 Y

1 C. U, U1 B- \% y周末一人无聊,到河边散步,见河清水碧,层林尽染。+ L$ T. `$ {: o
回家后又见小园内菊花盛开,即兴写了这首词。
  v" U- q$ I" R5 Y0 u谢云版指点,略改。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 07:09 , Processed in 0.142786 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表