 鲜花( 1181)  鸡蛋( 48)
|
贾佃工 发表于 2017-6-9 21:43
& d1 D7 Q" w; \“本来就是比较香烟和大麻,是你非要扯毒品的。”# Q4 T( l. o1 U( ]' A; P8 `# u
加拿大现行法律,大麻就是毒品。# K3 A. f- a4 l7 L3 }% U
这是加拿大政府官方 ... ( ~8 F# [6 I( I; E/ j3 K$ P& z
; T. _! {1 q9 h! i, M' w7 o又扯了。“大麻就是毒品” 这句话怎么可能是加拿大法律?加拿大的官方语言是英语和法语。怎么可能冒出来一句中文的加拿大法?
/ x# n3 {' y2 W, C: U' r) ?
# O5 z" z. N; K. h! j/ x文章作者和你都是用中国的法律和思维方式去理解加拿大法律。首先,“毒品”怎么翻译?Drug? 那 Shopper's Drug Mart是不是毒品商店?/ w) ?: H+ v& z( b& S! N3 ]
& w5 T9 D( M5 Y6 x) }2 F
你所谓的“大麻就是毒品” 这句话,和你上下文类比,不就是说“大麻在法律上就是跟海洛因一样的毒品” 。而事实上在加拿大法律里,大麻跟海洛因属于不同法律条款管辖。0 q9 m5 ^% \$ @+ u ^
8 ~5 Q, P- x1 y) n按照加拿大的 “Controlled Drugs and Substances Act” 受监管药品和物质法案,总共有8个 Schedule, 中国人平时所知的毒品可卡因海洛因都是 Schedule I,而大麻根本就没有包括在这个范畴内,而是另开了 Schedule II 给它。
7 J7 K% J7 S ~& b8 O: |3 V
: M6 H1 N* x# x0 q/ zhttps://en.wikipedia.org/wiki/Controlled_Drugs_and_Substances_Act) Y6 c3 w, X7 ^. o% z4 _! a
* i. J$ f+ U2 M
法律非常明确,Schedule I 的惩罚和其它7个是完全不同的:# x5 D8 D: ^/ }- b+ q$ M
Every person who contravenes subsection (1) where the subject-matter of the offence is a substance included in Schedule I
+ V* H% @' w& p" Y( Kis guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding seven years; or
; U5 g! |: F1 C3 [% H5 `2 S, n2 }is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable+ ^5 r. ~0 `7 f" J, x9 {
for a first offence, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both, and0 e* D, c% {! k. b
for a subsequent offence, to a fine not exceeding two thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both.! d, e3 x& p K5 A; ~
. a1 U5 w3 f/ M% ^ |
|