埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5952|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:9 x% z& ^, ]  Q2 N
lionhunting# h  U1 R  O* w) E0 ^+ B: ^
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士) K; s& s5 e( `1 J5 W4 s) S* q
神译为:攀龙附凤
6 I1 N2 ]& c3 k$ U+ `& ]' T5 ]" e/ g, {1 m5 q5 G1 ?
那么下面我也出一道题, u1 \) I0 b" ]
overwelming
  [8 e0 R4 x" F4 G& v( W神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)! h; R6 ~2 A0 i( ?& A, R

0 d# ~& Y) ~* Z奖金:1000元!
- ]) i, N  w9 |+ y7 E  V% f! [1 d, H1 a: f( {
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:+ k. _9 G& V3 a  y( X0 `
" G1 U6 p5 O+ N  ~

( t. N$ V0 \7 P" W永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:: n* K2 h: [! q! w& K: g
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:  T# B8 e4 J7 T9 H
lionhunting
. U# S! p" a9 ]0 m' q直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
/ R5 [5 ^! P9 G+ i6 s
0 e/ y% d; a6 E- _( O5 c
译为:强, 或超强如何: N* M+ \) s) I4 q+ i1 Q! T
overwhelmed 译为晕如何。& j2 W7 M6 c+ E) G! A
全是用的网络语言哈。
( H# a/ u# f6 _/ W7 i& l- t2 j# T6 i; ^
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为: c/ g! Z* h7 \. [0 L5 ?
, T1 W0 |  b& O; `) z9 `
I服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:6 v1 _' C; g- A' _. f2 N
译为:强, 或超强如何9 i" G) I$ r" A; L/ r3 ~
overwhelmed 译为晕如何。1 n; o; r8 d6 |) A* |/ \$ w+ @$ _
全是用的网络语言哈。

, I6 ]! d; F) ^; J- q$ L4 W' v% A5 W! y* n7 K. x" J. S
1、强;
% |9 {5 F% }4 Z2、晕。" S2 j, K% D- |0 x
! a$ X9 _0 {1 e4 t( J  `
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴' U+ g# F' L& c% h2 A, V
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
! B3 f" O. s& e7 s7 G' p, a/ M1 c( t9 ]3 e
译2:恃众凌寡
理袁律师事务所
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪  Q& w8 E0 F" @" O. K* @
0 }+ I8 C/ Z; W, _4 E7 W
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气: ) S+ X. e" g# Y6 j: l+ V1 x  K5 L1 {
0. 盛气凌人
3 b3 B: [6 |) F3 _0 B+ {! n1. 一夫当关,万夫莫开) w/ w" a& m3 C5 r2 R
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈
! ?% O) |* `9 v3 m( ^; Y- M  h3 e
6 x* t( `4 f7 A还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。- I  ~9 a0 t$ T$ ~( \( r
是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.2 J$ U0 |8 W9 Z
那我就选; i& K# _0 [+ N. ^; ~
# D- b6 ~4 N! g) o! @
无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
, G9 k: P! u% e* p. c4 T( D' n9 t) n7 @1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;
) u/ n) Y4 E# Y2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
7 v# G3 M  r- j# _ :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!0 }' F3 _! ^0 A% u0 w; u2 N. Z& a: N' i

; ^7 G1 _, i  G8 F好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
! z0 Q3 Z/ ~* K; r2 |6 I$ M  q另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:1 c$ L2 d2 g: V, X
是‘走召弓 虽'- p% B, ?! A, l
另一个译 ’暴汗‘
, I7 N/ ^/ h. W. D; c7 u# |
hahaha
! ]# ]7 F! ]5 N' N1 V* c' Y! B越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
* L4 k+ V& g1 x6 @) V" q: l1 ^; a  v. ~$ e- L9 U
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
9 P8 F( g6 m0 x5 y, p; L& C1 D& T. v; `- X( p
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
$ D8 C2 ~, [1 ?  K% O9 f/ i3 y/ k) R& Y& J2 Y& K- d+ }
那么看看大家的翻译吧!
1 Q4 C3 g9 j: ^, Z; w& o5 I3 ~" W, }. |- e
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
5 c" M  L$ i: V2 T) K  w- S1 M0 p* I7 j5 U* D% S- u
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。/ f9 R0 X: d: i/ ?
' o. W* @+ A6 k! p' l
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
! v1 r! P/ ~+ M- C2 s- O* `% g$ \  H  q1 e4 G
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!
$ P0 y/ \7 A  y1 S$ a" s% R4 K
* R4 o9 C. {' {6 i/ K" q; s好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:* Z- g! R. \# |8 C) b7 x
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧  X5 ]4 m) A0 p5 I5 R
5 t, N7 \$ j8 U1 _
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

. ]" l9 Y% F3 G2 I, V; W竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
, H8 h4 x; e) g% y9 Q. |- J4 {; I竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
6 L, s& g- F9 o7 J  V: P" e* w& ^. q
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。
7 b% C2 \5 o9 l! `# u$ o请 仔 细 看 我 的 答 案 , 7 S' ^9 s7 F" u2 H- T
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
# `' |; o6 |) C2 F晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
) q9 \( l' \, C" _两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
6 u- V# v* |! {$ Q7 [* S; M3 `1 moverwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 ! Y7 V9 x4 P+ ?1 o4 V. f
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
* I' Y( k- ]' a4 r: j9 |7 s) h1 _2 n/ q& L) c! o
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。 # Z2 e+ B$ g' q
& M; l1 b* q# L
答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:  w( d7 S; x: s- ?0 F( U
有 一 些 意 见 。
1 i& N* P  W, ]4 v请 仔 细 看 我 的 答 案 , . ^* e2 b& H/ U" r5 D
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
/ _# b# y* y5 u6 V% H晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 . d: Y# Q; b$ d  K3 O; y- N
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
, Z, v! x* }# B% W! n) ^+ Roverwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

4 z0 F& F2 ?+ L/ n/ a- ?强烈同意!3 N/ _; j; ]: d+ ]5 g3 O+ S" V/ L
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
* s0 Y; W2 z* }( g8 b3 L8 z- ]' L7 l, b* M
因此我们把正确答案改称
7 x- u# y5 W1 j4 x: ?
; q. d2 }1 s2 zoverwelmed: 晕菜
/ v! O- }4 ?3 F3 E+ k' z) moverwelming: 弓虽
/ s# q' v8 }  _, Q/ {* S; F1 \1 U. Q7 }
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-30 01:17 , Processed in 0.223215 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表