 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2005-2-10 09:21
|
显示全部楼层
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
' q. a; B0 M& j* x" x
# D! H6 r$ P8 e" c5 c, Z首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。9 @2 t0 U2 u x9 Y- q
" h) ^- ]6 Q- u$ R3 x6 v再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
9 e* |7 a! M7 B$ l. e4 b) T S. [# E* g1 I; E9 ?0 Q
那么看看大家的翻译吧!, @9 Q* v% {% H) o3 t
, a# V P3 X4 H- ^- k. }
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。2 [0 X+ \) N2 B# r
7 f5 i2 y5 l* t% |8 ~' e0 [/ v. O$ v! ~
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。2 o* m3 `9 T1 I1 p
( c( ^: L; U/ h3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分. Q6 U# L) ?7 m8 r# i# G R8 Q
; H( {7 _4 l, u$ K( p$ {$ k f4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!; t5 }& x- N- g% g+ r9 X+ W- I
5 i, @( S9 K' U$ [
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢! |
|