我每次带东西去看洋人房东,她一般都是说两句( h6 n5 q# z3 C2 { o- o8 n- P `
/ u2 b7 B" {. \ L+ D d
This is too much.' y7 U( b! p w8 W# f" T+ b
* W. q( N! x( |# y4 R0 s
Please don't do it next time. : l5 n9 F/ Q( ~- I1 T9 V4 b; ^ 0 J- b2 c( h* B没听她说过客气不客气之类的话
客气不是英文的表达~~ . G9 Z9 q( V# J/ [6 E, xu r such a grateful person.用于朋友之间的8 [$ K, {/ z. I' ?
this is very thoughtful of u. 跟别人说,你带东西真好啊~~ 0 X) s- I6 N2 u1 V K; x而且不熟的人,带的东西不能太贵重~~!!!
# s4 \0 |& [" K$ S% m. rYou should not have done that ( D/ c3 o* a4 w8 c; K$ G% l5 {' H3 ?+ e4 A! ]# C0 \
That is very kind of you7 s j, F8 _, e8 `; m6 R3 \
0 G0 u( w$ K i; z. ?you are so nice, but please do not do this next time