埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3466|回复: 5

流行美语 Lesson 4:broke; lame

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-3 12:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[流行美语]又和大家见面了。Michael和李华这两个大学生今天在 纽约的百老汇逛马路。那里戏院很多。李华看到一个 剧院在演歌 舞剧[音乐之声],于是她苦苦哀求Michael陪她去看。Michael 在学中 文。他喜欢李华跟他讲中文,可以让他练习听力。他在今天的对话 里会用到"broke"和“lame"这两个词。 ; v( z: }! {% I# T* m9 y
L: Michael,你看,这个剧院在演[音乐之声]!我一直想看这个歌 舞剧。
* v( m! q( G2 \8 j6 b+ s
9 Q9 N2 o7 m5 y; S( m! y" iM: I know, it’s a popular show.
8 o( f3 f, u3 o5 r  r# g# b
9 {1 D" G4 y" G; PL: 谁都喜欢[音乐之声]。Michael,今天晚上我们没有功课,我们去 看,好吗?6 J' _; A" j4 {' [; d; `  F
% W! J5 j2 S6 U5 p8 a
M: Sorry, Li Hua, I’m broke. Maybe another time.0 j) x8 @8 L: j( Y

) o3 P! r- F' V5 k7 i$ vL: Broke? 你受伤啦?$ |8 d- u6 O" N% |' I
' v  P8 Q! ^9 {& y
M: No, no, no! I did not break anything. Here broke means to have no money.+ E" \6 }6 i3 l$ E0 o2 {2 I" S+ G% K
8 v' }! ?# U* ^: k
L: 噢,你没有摔断骨头,把我吓一跳。Broke在这里的意思是没有 钱。上回我妈妈出了车祸,花了好多钱修车,她就没钱了。 这也可以说 ...' }, r) X$ ~& T+ w
3 V6 K! d7 t' Y6 K: K1 ]
M: Yes, your mom was broke!
) e( n2 a* C% G! {, D- x' i5 @$ L. n8 N9 D. }# V. G
L: 我哥哥付了学费,还买了好多书,他现在也是没钱了。
- Q, n/ q4 q' j- {
7 G& Y: b7 h5 A) S; x, {M: Your brother is now broke! I know your sister spent all her money to buy a computer, so she is now broke too.
* G! A3 N3 S- t* Y  i! x# C( |3 {
% [6 Y0 A- l5 ~9 KL: 你怎么知道我姐姐买了一台电脑,把所有的钱都花完了?
5 P& X( n: Y0 ]4 v1 _( v3 k2 ~- Z5 G+ T+ D, @
M: You told me yourself, you just forgot!4 [7 \/ P7 E, N9 t6 i' L' f; v0 C

% c# x0 P6 o% w+ ZL: 我告诉过你?我真是忘了。可是我不信你没有钱,你不是刚开始 给一个公司打工,前几天还发了工资吗?3 L! R* h$ [! N' f# _
2 Y- D2 d5 L+ @  }: j
M: Ok, ok, I’m not broke. We can go see the show.# s; |, y% k+ {, T. s- I7 ^$ o; H
- `( ?& e/ H+ A- S% b  M5 Z
L: 我知道你有钱!太好了,太好了,谢谢你Michael。
$ n  ]; U7 w( ?$ X" T5 a7 Z- \% o6 l" o6 m. a  N
L: 这两个座位还挺好的。8 V7 s& h6 S( [0 x6 E9 v) d

9 u6 E$ {. O/ f% |% T( |% l( ^, JM: Yea, pretty good. Li Hua, do you know why I didn’t want to come to the show? Because I think musicals are lame.
$ N2 M/ Z8 n5 m2 |3 C
# B% e) g4 K8 I& p( \& m0 ]6 OL: Lame? Lame 是什么意思呀?2 V9 J: H  _, i

# ^; Z2 R; x& dM: When you say something is lame you mean that it is silly or it is uninteresting.% ^+ l! H  O5 f' u, R3 x
& [. R) F7 J% z' s& E5 j/ u& f' K- p
L: 噢,说什么东西 lame 就是说没有意思,无聊。还有什么事情你 觉得是无聊的?
, n) {9 x( {/ t! w: J+ d: K' O) ~' f; `1 a
M: Saturday morning classes are lame!% I% X" g/ L' h8 @3 S; v

9 ^+ l0 U3 D9 ]  ^" v% g0 SL: 你是说星期六早上上课是个馊主意?; |* u# \( ?$ c. D4 L

! `% s; M9 S  c' }" KM: Yes, having class on a weekend is lame because it’s a silly idea.1 ]* }& _, m7 f

; u& w0 ?6 T( y. g: M. CL: 对,我也同意,周末上课太没劲了!谁出的这个主意,是够傻的。
9 o8 j0 ]7 W( E9 I& a9 _4 `* x' }5 y& Y) \# I: F
对了,Michael, 上回你交不出家庭作业也找了个很牵强的借口, 你当时是怎么对教授说的?
8 Z1 _7 I) Y7 c" [2 @' A; \6 m. H$ I1 v
M: I told our professor that my dog ate my homework. Yes, I agree, that was a lame excuse.+ z7 R5 P4 ]  h6 @0 v, X

, Y' K- p0 r8 W- hL: 对了,你对教授说你的狗把你的家庭作业给吃了。谁都不会相信 你这种话。那你刚才不想来看歌舞剧,借口说没钱,那也是 lame excuse?& {+ d- _# I8 J: J9 J4 d
1 r$ I! ^3 f  S; y  v+ f
M: Yes, it was an inadequate excuse because I do have money./ T- K7 ]( O+ q. }- T% m7 ~4 O$ [

  d9 a5 y* _6 r& J/ P# z5 \L: 我知道你有钱,只是为了不想看歌舞剧而找个借口才说没钱的。
! x% Q% ~2 k9 B5 Z4 P& s. r' @' k1 k; a4 a; E7 j1 T6 M
M: You can also say...
8 k/ K$ T$ [2 k2 N
6 |- V& m  h# H% kL: 行了,行了,我懂了。别说话了,演出开始了。0 u* b. r5 N7 a4 t4 g
- O+ H! D" |* z2 k: S. O
M: Ok, but don’t give me any lame excuses next time I want to do something!
; Y' N3 Q" v- G' ?1 ]: G9 u
3 n6 T0 ~, e7 G; S6 n. cL: 下回不管你要干什么,我绝对不会用这种牵强的借口。
, e- r  P. o- ]; z3 a. ~; B$ u5 h1 Q4 }+ a
M: Seriously, after buying these tickets I really am broke!
- a0 ?( Q. o7 w9 V
, ~( C$ D8 v( T9 I! I6 K1 u  K7 QL: 买了这两张票,你真的没钱啦? 得, 下回我请客。
! a) m9 [% u3 Y1 i& a9 ^+ L9 V  ?  q4 d+ k; f0 A
Michael 和李华在今天的对话里用了broke这个词, broke在这里的意 思是没有钱了。他们还用了一个词:lame, 意思是无聊,没有 意思,或者是不合适的。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-3 14:07 | 显示全部楼层
支持。) W1 P( J6 l9 x& h" Y8 o! U
有音频吗?
2 [4 R, O4 A/ Y  D有音频就更好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 12:19 | 显示全部楼层
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-4 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
支持。. T8 J$ h4 S4 T" Y. l+ L! ~( n
有音频吗?" Z4 m3 _% a7 R% g/ ]
有音频就更好了
4 T+ A$ c1 S( f8 L) P- Y$ U0 kbillzhao 发表于 2009-6-3 15:07

5 j& M& J/ a, U( y4 c


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-11 21:30 | 显示全部楼层
顶一下
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-11 21:30 | 显示全部楼层
顶一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 06:04 , Processed in 0.113376 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表