你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。: E, ~2 P: v" g+ `! z8 J
" ?. d1 Y* f% v7 \0 N( j \. ]+ a
L: 嗨,Michael,快进来。 3 }$ }+ J4 s9 x# y* v) } E+ r 9 u& b6 v( I( F' `* f" S$ FM: Hey, Li Hua, what's up? # S& K' P; P) x% f( s0 _, q& T3 d- r * `' Z, Q( s+ q! ^4 lL: 什么?1 c2 U1 w1 \* D& M# o% N3 {+ G
' N! g0 {3 q0 n6 N/ H( l; z4 OM: What's up? What are you doing? ' T: J' h0 B0 k F 6 ?, c4 j, s( \( X$ XL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? * Z0 t+ R4 d$ m, M 1 _) Y- F+ B7 Q F2 CM: What's up is really a common greeting.7 `. D/ u% j8 V
; A `& p! m. G
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?, b% b7 W8 S8 n0 L0 \5 v
3 S! j" W. i, Q1 V: F4 @M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"" Z( x) p/ m y# [
* L2 S( B: L% R, z0 y
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? / l2 Y m. u' p: P. w6 R' o- e) ?+ d3 N# I5 y$ ? S( r
M: Well, it's really only spoken language.& j6 B" _1 z" O, E; M
7 k* D' d2 J. v/ s
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? r& L" g. C+ i5 `; \$ ]/ M" q
7 i1 e# C+ s9 n4 t' [7 xM: Yes, definitely!# T/ R/ r, @$ ]* c& @ _
& }6 t$ B6 n0 o1 D" g6 u
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?0 X0 b( G( K, @+ N0 I# X7 c
2 m1 d. }' r) F( ], p9 J9 \
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.& B4 [' x3 R' [2 L, H6 D2 }) C9 ]
: c* _3 X) X, V5 k) }! Q% c/ ]L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。- e) s; _0 d$ Z" Y/ E
% j# i; s$ W; o& WM: That's good usage. You can really say anything. ( h$ V1 b2 }% V8 C i- j6 }2 w , @& A6 s' A( d( k" ]3 ?L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 % Q5 t! ^6 {& u' T3 I2 J1 T) A& c
我真是希望这次考试赶快过去。 G1 @$ y" A% ^- ^6 Q% n& Y7 V + [6 ]4 b) j: O8 F0 X9 cM: You stress too much, this test will be a no brainer. ' q; } \/ {1 [# ~ % r' E8 Y1 ^" Z+ l. Q% U' jL: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!9 l' s9 h/ R6 G( R8 ] K# H
4 _3 E& }3 y. w! r% pM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. 5 N) M4 U1 H! W4 {9 A, v p3 ^! ?6 C3 {$ l, ~ q* A
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? ' M5 m; {+ @) }# }( R9 |+ @* f 2 V* w: W( h6 z, tM: Yeah. 1 l+ R& M* d# {1 g & d* M1 P0 U3 \& g0 n. i; t$ `9 S! k9 wL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?7 l1 D+ K' [0 r7 A; A
% P3 W6 w, B; C {M: That's right. 0 i& x' U2 X) C/ p" ^4 W" L; k0 q. K7 Z+ l5 |+ u
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?3 q% Q) k$ l9 v8 l" F
% P4 K: t/ E R# n; y
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.* ^2 f) Q8 j; N6 n2 Y3 K
7 D: L% X+ x! S! M& A
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。/ I4 \& l( ~" w
% ?; X4 m6 ?) {% d- P8 e) _/ jM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.6 i- G7 n+ S$ R) [2 o. p2 }1 K
0 X. Z: [$ x- ^! T, z
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 8 [; x5 q/ i9 K" S) O9 d) [* m0 @7 S3 G! S5 {- f, x+ N( U5 m( L
M: So then why are you bothering to study? 7 i1 W: P6 @0 n2 m* J7 o . x ^: Z4 z6 kL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! & h) v; P9 ]! Z5 V) M9 B$ c* Q4 h7 G0 L% B; f) l/ K* d
M: On, ok, let's get back to work.2 m3 j, r5 T& X; g
0 Y) r3 }) v$ _- V1 L% ]
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。( y% k& M1 I: A3 I2 m) U
' f" d9 y6 y+ o* G7 RAudio as following: C* K3 X0 I; ?) T7 a& ?, D