对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。+ D0 B1 J! x' h
+ N1 e+ j- z! x* |. O但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。: v# R \1 Y" D* Z8 I( C2 e
! t+ r% Q0 F- [' T
比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。 3 b: V8 G1 b. Q' v& D% {) @) N, Y+ m: p$ M) n
如果我理解有误,请大家指正。
对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。3 \% X8 N: l; U2 K* w. V( n& d
- M, q' ^7 F* D3 h% j/ \3 F
但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。 " n, o' _7 K, M) t' O8 C D: Y* I# d* S$ `1 d$ ?
比如,The ...4 j$ _ H' i" |' V- e; O/ i
雲吞 发表于 2009-12-30 13:15
% q% U/ g: D( I" `. y$ \can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。 - p. o/ A( `: @# u) M) g& Bcan not 是不能 0 c" k% A0 h8 _' lnot able to 强调没有能力去作
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。5 c N7 e, U: r, P6 k
can not 是不能) j% |) M7 g, Q1 j
not able to 强调没有能力去作 & N) ]( [2 x( u; a) _! b三思 发表于 2009-12-30 13:53
6 u4 I. ]1 @3 A' M# y
( F! ?3 i; a) r) j* s4 h+ D$ }9 } + v6 L' v" Y2 n9 ^+ ^. ^, Z9494, 感觉able实际上有capable的意思,只不过意思没那么强。
4#雲吞3 ~; X! c6 ~6 X6 T' N' P4 s0 E( I2 s
. f- v$ I' R0 E7 S7 U9 G
下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明: 3 O$ x. }6 K- Z7 ]9 s3 o ( g" H" `9 \6 v/ V7 ^! x, PThis item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. + C1 p' I" S; Q( p: V) s. y
: L9 H: G5 ~% t% m1 K
谨供参考。