对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。& O+ |0 `) f6 e# L% G9 @* [, y& l+ o
% h: |$ W" n7 F1 Z, _9 M
但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。 8 [8 ?0 H X) o) h- L # h5 l( n- g2 F& F* B$ J# q# K& P比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。2 E T$ R/ E9 m. f+ o
) N( e( D1 o* J; Q7 Y# n# q
如果我理解有误,请大家指正。
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。3 c; U, N; t& T( i# a% E! P8 s
can not 是不能 . t" y# C! J" G5 h" O1 Wnot able to 强调没有能力去作, j0 S: |& ^, \ O3 |, X
三思 发表于 2009-12-30 13:53
" r7 O5 S3 S! \4 n$ C' P- i. k& }2 b% R: w 1 q$ k v8 b. B2 _9494, 感觉able实际上有capable的意思,只不过意思没那么强。
4#雲吞 " i! u' {, r" X! g9 k9 I7 m- ?- b6 P4 u- p% T/ x
下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明: * I1 Z2 {- T% X5 k " p3 L6 ^6 l* R: }2 L5 @This item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. ; g: h$ d& o, d m& _+ ]4 d% p
S f9 |- {5 }% i) j
谨供参考。