 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!) {; s7 d/ a6 T9 Y9 ^5 h
8 R: B- g+ f: S6 z
Don't fall for it! 别上当!, M1 w! |6 @* V0 ?) n- F
5 S9 e# I/ \! {7 ?Great minds think alike! 英雄所见略同!" y/ c6 H9 }; F2 M8 N% {, i
: N) I, y, H0 oI cross my heart! 我发誓是真的!9 w0 {! j4 K4 `, Z- F- ?
7 v/ d2 i2 U; I/ U6 D: o, TI'm down and out! 我穷困潦倒!
1 f' g: L1 ? n& K' t8 ?& w |
+ m" W$ \* Z, o( u- C1 C: u" Z+ WI’ve got the blues! 我很郁闷!
9 Q' Q0 d4 b l: A; o2 y, h4 n9 [. H Y6 S" x
It’s Greek to me! 我完全不懂!
1 n# Q( k2 y' h2 k+ d, F( c' N$ i' ? W4 ^5 L( M
Easy does it. 慢慢来。
, ]& Z8 r& m" ]3 a! E$ b; s
' \7 C1 C4 X- x. M `; f2 WHave a good of it.玩的很高兴。4 `# i j8 Y/ s; t5 y- _
( }$ R, O: H( H# _" M: z$ GWhat is the fuss? 吵什么?
/ F8 t# H- T B d- t2 w3 @5 @& G/ ], R& H8 N0 {+ J$ w
Don't take ill of me. 别生我气。5 H. ?; H+ s/ D& u4 v
+ H( i! X& K/ w/ q/ s- Z" }Does it serve your purpose? 对你有用吗?
* t- X8 c: H4 c/ H' U% v
; O- l0 r: l6 f. m" m" HSure thing! 当然!; ]/ Y1 _& f7 n L* L7 q) v
+ \! V9 k# l7 z4 V
Bottle it! 闭嘴!# `5 u$ z0 o( J- e
+ V! m$ ^- _6 B7 H: O4 HDon't play possum! 别装蒜!
" ]( e/ w0 Q; \+ w! l G- `8 r4 _, T5 N$ W" W
How big of you! 你真棒!
! i5 M6 `( t0 q2 @4 A/ F
# a" j/ D7 Q$ I) P- v) xCan you dig it? 你搞明白了吗?% u, r$ m- n8 ~$ Q) u
5 h o& s8 Q, X! t/ VGild the lily. 画蛇添足。
$ W# G) A: A3 Y! J& U* G2 ], ^2 o' u# P1 q9 ^0 Z3 n/ M; K5 n
I might hear a pin drop. 非常寂静。3 ]% U2 G+ k. k
# h4 U2 y+ N; p( A+ iDon't get loaded. 别喝醉了。6 D" y7 U. c) N2 ?& ~
5 F3 l) G0 r+ S SDon't get high hat. 别摆架子。5 L# h0 ?2 x5 u
3 w; e2 m: P5 `# i e: p5 `
Sleeping on both ears. 睡的香。4 K4 p( f1 O/ t; x8 G. N
; w& T' p9 _1 Q( oPlay hooky. 旷工、旷课。
& h8 `% E! S# o7 O, @" d. k3 d) f7 `& ?: X' T+ ?) M6 f" u
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
$ j2 W4 H. i0 }1 \8 a# r9 b8 E! Q' ^1 J5 Z6 |0 {
t's up in the air. 尚未确定。
* {) v4 C, ]( H8 {4 S: B4 H! `
) _- ]- X2 x: j/ S2 C% ^' H I am all ears. 我洗耳恭听。' z. \+ d. R* N* J" x
/ x' S- M/ v8 A" l. E9 \8 r6 J
Get cold feet. 害怕做某事。0 S9 j, p+ n, b6 u
8 j0 `: u" i& w& L" z- n
Let's bag it. 先把它搁一边。( l# \: D' A! b8 R) d
6 f% _% W2 w3 F
My hands are full right now. 我现在很忙。* e: v0 I' C6 D4 y) o
( V1 d& t$ Q& L: n4 m" @# L
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。2 m T9 Q$ v$ J% Y
" H' J' h0 i9 Z9 I% K5 W( q2 dGet an eyeful. 看个够。
6 \3 x& _/ v- v
5 k. z( x0 X2 `% I2 t$ i& _- j1 [He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。# E. N9 O& R* I. M9 P6 o- B( A
% [3 B# v7 n8 E# D- ^Shoot the breeze. 闲谈。
+ m, y3 B! S! w! ?3 |; u+ S* a! E; l" E/ q+ O8 c1 |
He pushes his luck. 他太贪心了。5 }# A( L1 g7 d
; Y: X! n3 R$ h& x/ QI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
+ j5 _' y5 H" P1 H% I' I) `" H" R3 g5 Y9 M
She’s under the weather! 她今天很忧郁!+ m2 E4 b B+ E) r5 J2 l$ P
1 e8 X# Z; m' E# M) r' A3 z1 T+ @
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|