 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 6 c& b. e" \1 V; ]
( O8 _0 g6 X* Phttp://is.gd/7lfxF3 ~/ n3 l$ d2 r0 g+ _
' [$ p* ?/ A; ]( W% V
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)( I2 @0 W8 ^, D; k8 b# e
R0 |% H" D* X3 Z1 ]1 }2 U; L
) \& V9 X4 X* @- J. R: U( Z2 x9 X$ J# Z4 f# C, y, x6 F! E
There was once a man who dreamt he was a butterfly! y" f' }& q, ]1 o" o2 `8 Y
曾有一个人梦到身为蝴蝶9 J6 u* z$ ]# k& `& `
" T) a( d- l' a( ?$ A& ]- Y
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
% D) ?' X) N/ Q他展翅高飞,游历世间
) C; v% W' M: [+ v# K7 y. Z+ |+ V3 c! [* i
He swoke from slumber,and began to question why,- U5 A2 ?6 A$ G$ h/ L, D2 W4 @$ V
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑# e: A& I& E- t* A. o
- K$ ]9 I; L/ w0 `He was no longer sure if he was a man or a butterfly4 {% g- i/ y' B6 d/ d1 T
不确定他究竟是人还是蝶 V% F( X/ B1 L
! P4 E$ O6 \- p" b, R# _How can I be sure I M not just dreaming?' ]7 X, Y# N+ @" s
我如何确定我不是正在作梦?
3 B) K; i3 d2 }8 V( I) H$ Y8 S3 @+ f
How can I be sure in a world thats ever changing?6 S1 K5 ?6 w2 v( S4 [) ~+ k# _; u
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
0 d5 o& I5 u9 `* f+ ?1 L% E7 _' d; \
6 {# p' b/ `( T1 [' t* f# `Like bubbles and lightning,the world is an illusion. e: d2 d6 s' v$ B6 u* e7 [
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
+ U& A! a6 Q- E( A {& r+ S1 F8 `1 f$ {9 m, i
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
( w1 |, }! \, x/ p每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
# X1 y7 U4 P3 D8 d( X* q& Z' r! c1 j6 j# X G4 t3 l3 C, F& ^2 |$ N
Everythings phenomena,things are not what they seem4 t; B, `9 S) D9 f+ ~ s2 W
事情并非如人们所见,每一件事都是现象
) J# u+ L# ?( @3 N. o. R1 n5 ~1 W/ J+ j$ G9 l5 H: j- a
The young grow old,this earthly life is like a dream,
/ C2 _4 v$ ]! |从年轻到老,世俗的生活就像一场梦' |: t, j7 { s& `
# H% S5 W! t' T- K) l5 G0 `, [) _" HYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
4 Y! v+ l1 t* J4 G1 _但幻觉之中藏著本体,至上的真理
: Y0 @$ \( R; ^$ m0 K- c" f+ a$ f+ W( G# r, b- m9 `
The enlightened mind can comprdhend the unseen
+ w' m' G! k d( x, O# `4 E5 k开悟的心能洞徹眼所未能见的真理8 V) L/ D F3 _& N* W( \
/ q2 ]% w" H! R5 ]$ j. qSo why attach oneself to the material,( }! D, {3 ?8 ^
所以,为何要依著与物质呢?: \5 o" `8 Y0 c2 k
$ e$ q' W. f5 B! n' ~
When this is not to stay forever ,& not real?
5 ?8 C6 ~% j; |+ H: i既然物质无法永存又不真实% h, {" n8 v1 H/ A. \
/ C0 I3 A+ E, j; Q* a3 |% ^9 q/ h
Why give importance to the body that grows old and dies,6 N! q3 b P8 D
为何要重视会老死的躯体呢?0 `8 W; D- t- C }7 Z4 s$ s( m
4 P( _* [& O/ r" H8 |: V* A& XWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net5 U) t6 d4 y1 V3 i3 D! j: I! l
当我们可以随从佛陀智慧的教导时7 Y) `- u2 n w0 H+ j
# e3 ~* M6 [$ B' N4 h" M
So why attach oneself to the material,
/ j, a8 j) W% o$ i/ H1 [所以,为何要依著与物质呢?. u; k7 V2 _* h1 a/ ^
- m5 E2 J' l. w2 _! y [
When this is not to stay forever ,& not real?/ m6 W9 H/ A+ |6 m& i' p8 p% I
既然物质无法永存又不真实: |( R4 H ?! |, t2 b# l
1 o) u, R2 R( V8 X1 T: H) rWhy give importance to the body that grows old and dies,8 Z% i0 ~+ k- F5 j6 V
为何要重视会老死的躯体呢?2 g( R0 B9 t5 Q( t- y: U% N6 B2 V% y
x# ^+ H9 L# P2 Q2 r# ^
When we can heed to the wisoom of buddhas advice7 b1 s+ ~, B3 `. L: A: h
当我们可以随从佛陀智慧的教导时0 D2 I M: g' g5 i
/ e2 r& T4 b. y3 z; L& wWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice% C! w0 ~/ |0 r7 r) }! |; q
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|