 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 5 E7 w3 I/ ]* S, Z
# K" F A0 Y. M& _1 Y" l3 t5 s/ e
http://is.gd/7lfxF
- e$ ?& ~4 R* H1 k, t; G. u7 T* y. Z! S3 ]2 ~; Y
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
7 d2 B4 j- z( E0 `
R4 B& O$ F1 a. p" m7 r- {6 G, ~: R+ {7 Z0 J$ \
( G1 E, m# f4 x8 k9 O! RThere was once a man who dreamt he was a butterfly
- ?9 M. A" u' l" l) { k% R0 E+ }曾有一个人梦到身为蝴蝶
) W2 o7 C, z1 @" r! f6 R
$ t; J0 q: ^ F' gHe roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,3 N% H* N( e& I' d2 |3 E; K
他展翅高飞,游历世间# P" F, G" e9 d. \% a0 p9 x# o
1 C4 `2 {) H1 Q9 b! C. l0 IHe swoke from slumber,and began to question why,2 ~& M" } G1 e
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑# [" Z/ V) B+ { o( H
( O' g) v" ~: ]/ E+ c/ IHe was no longer sure if he was a man or a butterfly
* `3 i& P. w: M8 V% h: ~& @ \不确定他究竟是人还是蝶
$ ]1 V, `7 T2 t" }7 L# S- D- i. z& s7 x" L( b
How can I be sure I M not just dreaming?
8 P8 q; o8 o) l+ N! t9 \: C/ \我如何确定我不是正在作梦?0 j" y) P0 \$ l- c5 N5 D9 ~1 _
" e1 {7 C' o5 {. Z' g' ?3 DHow can I be sure in a world thats ever changing?2 j3 I3 q/ m- m8 y
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
( p' F1 z4 T$ r7 |, I4 O- g9 q9 V" A6 T) Y% B& k) S
Like bubbles and lightning,the world is an illusion
" W) |0 t4 S" b+ s- ]* x, K1 b6 e就像泡沫和闪电一样,世界只是假象+ O; n7 Z' u: o6 e0 z( x
# m4 A- Y0 F. M, L# B( V
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
. N' h1 U+ F# N8 O! W$ g8 I每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
& o+ z9 d. r0 R3 \! X \$ O y2 K% m& U- |0 t) q$ L
Everythings phenomena,things are not what they seem
2 g# O- h o7 `8 Z7 J7 L. l Z. R事情并非如人们所见,每一件事都是现象" q+ f0 C2 P3 r/ }+ h) h
$ g& |/ C" w" g7 K D
The young grow old,this earthly life is like a dream,/ o. `! C5 G. f4 ^0 l
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
# a; q! r8 x; Z$ p$ m) D. [8 o
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
0 Y0 V J% b2 H& u& w/ I% @" x但幻觉之中藏著本体,至上的真理
. j% W5 w+ w" W; d: K" q& a1 _0 r* k: e1 f5 L" Q6 ]0 J
The enlightened mind can comprdhend the unseen+ R$ Z1 S3 _; a& T' ]- d
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理) \; e7 t# E) p5 m: u% W
1 z$ m8 k: v3 a+ QSo why attach oneself to the material,
- [( v% I1 m4 Y+ o; C所以,为何要依著与物质呢?; X) N7 m' k) S3 y; i+ k; \
C7 H+ q' ~. s& j2 v& JWhen this is not to stay forever ,& not real?
" J7 c; V8 l$ J6 K7 m. P Z既然物质无法永存又不真实
' E8 g$ X1 J2 e" u7 B, m7 u& n
9 a. z4 W0 e, H" YWhy give importance to the body that grows old and dies,
6 v' ^1 H% d" E$ k* A4 E为何要重视会老死的躯体呢?
" L9 n$ P& p& s5 e: w+ p4 I5 E7 v* t+ \& h
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
- d' }- J9 ~" b当我们可以随从佛陀智慧的教导时; A/ \1 A$ m$ H6 N8 l) D8 f. n
: e% y: R* j( `3 ?! _ ASo why attach oneself to the material,
- u# F2 p9 E0 _2 E所以,为何要依著与物质呢?- e- O1 ?' y0 s+ L& d
6 E! _* J, i) z7 M* }; I/ Z! LWhen this is not to stay forever ,& not real?
' X9 M7 @5 q- H既然物质无法永存又不真实# m, A! h: o0 k' M
4 T# g u" u! I6 R" [Why give importance to the body that grows old and dies,
7 m& ?, M9 D' s5 Z! o6 S# Z为何要重视会老死的躯体呢?
5 U1 y* m" t3 \* [* i* i, c8 r
0 H7 G* R+ D5 Z# YWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
6 N# N5 K0 ~' U( s, {9 k当我们可以随从佛陀智慧的教导时& X/ A s' z$ y- K
7 y8 I6 M A4 s: A6 j+ a% X: @' ^When we can heed to the wisoom of buddhas advice
( H# i* l p. Q1 X当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|