本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 2 L2 y' M6 D# w& V, z$ L% e 7 A$ U+ P3 t$ h, \. yMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。5 N) S4 ?3 I7 N
" K8 E1 e+ n, f
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? % y' I7 K3 T$ X. @/ G+ x U! k8 o2 F" l% j; L4 i/ \1 i5 ~9 s
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。2 q5 Y" A$ e! t3 k; M5 E" B
- d: X2 ?4 E, q& P
M: You are such a nerd.4 j1 b7 H6 w" g. u
/ Q, x1 h, S* }- H- v; P
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 5 O# e9 J5 b, c! B8 @/ L7 r. @: D* _) r2 |
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.6 d; h/ V; k `6 q( s
( e0 `2 b6 s! n( s, ^
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 7 B! H( D; Q3 \ * `6 v- s% F" yM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. ( u9 M. o$ c$ U- t0 P% _) c 8 ~: ~. V' o5 y6 \L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 ! O' V) c1 z8 X1 |, s' Y; D# O1 |% F) Z3 }& d+ @( Y8 E
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. % r& ?, a( D* w- w9 B A$ t, V' S7 d% y! D2 N8 B/ L
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?- ~* Q4 W2 U$ `6 \2 K
- O. x/ S! ?! @9 ^3 p" p( ]2 M' c4 VM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. . F8 {" X! f2 @' ^+ Y, R* v! A. w5 K! ` I
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。, F7 E7 m' e* Z! N! V8 N
* D9 x: z( ~. M, T8 EM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. ( k9 q' n1 Y6 J7 c6 o 7 t2 |: d/ c, U! X9 z2 ]L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 ( \1 E% b& }. J8 e; }1 X& Z % F& i, {! s1 qM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.: \: G: t9 s2 [0 U" I
( D8 q" d& r3 N% ^4 V3 WL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。( t( N n% b1 R. D' A
1 ?0 R$ G- s* s; r% n( ZM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.0 ]# S! Y9 @$ k- n4 e* j
& p! o6 H9 S( k" X. a( u. sL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 , E9 ~( U8 n, W) {" N; E/ q / B" m! p# S0 tM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. & b/ ]9 L2 B" W& E9 O* i- G/ C; W
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。2 H- x/ }: W1 w' z; h8 G" Y3 y
4 J W! i% u& {6 C
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. ( L% \4 r/ o* ]* r, Y7 F9 D0 Z3 H/ i0 f( X1 |0 e
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 7 t/ n$ [% C2 U" u9 E% n8 Z9 l& g& I ' _$ ^( @0 H6 E- X ?5 fM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. 5 |" `% _9 r3 x& F 1 Y9 c. C* }2 x$ |L: 什么? 你说我是个nerd?* C8 R7 |+ s! Z
a. K6 x4 a/ n4 O+ u6 {M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!: l! q# y3 m8 n4 ]4 T
2 F4 ~3 L* y3 R, y( B# }8 X' _7 C9 Y0 aL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。5 V7 W q3 [" C
0 o8 H6 i y* B# l! i1 u
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.; B! l3 C/ G1 y& o# O3 ?
: E/ \7 O0 K2 x2 A
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! 7 |2 \4 K. V3 K' E& s) h+ q+ v) W6 F
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。% J! U, A3 f/ y
Audio as following: 3 z1 U6 t9 r, y& s