 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
" d9 {- J7 {1 k; \! D1 l3 P+ W X b
尝试回答星星点老师的社会调查:
. ~, i- U* H3 H* i/ b
# D- h- E# ?- U2 V/ m你在来加拿大之前,; h3 G4 d2 e+ F7 {
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
7 E) \7 [2 e5 b; u; N) K1 {( S: K2 F3 _- q% A
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
) L8 l$ Q' E. V* N4 ~' W$ n2 `3 E& q& \3 ?/ C
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?) r6 M' P" R; M/ ]) a9 X
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文8 H1 a2 I5 J. C
- p' u, d4 \' H! ^ r% a' ^6 k( _7 z现在:
2 S8 d1 S% |' m1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
! t; _* ^- l- T现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 6 n( v3 A& b2 t) Y' t5 K
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
$ \1 j! w- \5 ]6 \对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
) o2 I, @4 \. x7 \5 u: C
. \$ Y# L* ~0 x4 ~' h( y# H2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?6 u% B; _ R. ?; t, y
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
# Y6 L* Y8 U, T) i对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
2 K7 l" q( S' k9 U9 Y9 Y
/ E* I: D& r: j# O* v1 ^7 [; u9 Y l0 U% z! R4 M
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|