 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 , X& |& g' n$ Q5 Z# y5 W/ W0 c
" I& |1 p( w1 M9 `7 \* M% c
尝试回答星星点老师的社会调查:( _ k6 Y$ Q1 m% S9 K ~' H
7 Q' C$ r8 Q Z$ d2 o6 t+ {
你在来加拿大之前,
' X5 x! ~7 x. [" Q( J4 ?1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
* b! _* C( D2 L
) I* R5 d' T, f# V' W- t5 G' o7 V来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
; `, A9 Q6 t2 x8 v$ t8 A) `3 t% R9 V1 C; m }3 u
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
# _2 F+ s* H: D3 j来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文$ e' {! U4 q" ~
) [% n. ^) u9 R6 `: {: P现在:
. `3 L y2 X( L" l2 W, p! I1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同' f$ ]: E1 A# ]$ {
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
8 H- S" |$ {. `1 f- R- O; K7 C; q z口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
8 [. f& a0 l& C% ?, A( q; E( X; ~对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以4 M0 u3 w9 \4 A9 D6 J3 e
$ S- F7 D# u4 v! h' U2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
% |4 A) p! M" j+ L- _目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
1 M, \7 |( Z2 {! j% p' D对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 5 k: q5 |7 U6 R* c0 P
2 v- r/ c# s1 z$ @! v5 W
e. a/ L [. x2 J
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|