埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1232|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】
4 ]3 ~4 i7 L1 G9 G, u: ~5 S9 m. {0 d2 [- q8 Z8 @5 v6 z: e; L6 K3 A
李莫愁-Don't worry Lee / w. y  m! I4 j- q
李寻欢-Be happy Lee+ _  F0 S3 c3 R$ ~; G' t' Z; A* l
韦小宝-Hi baby
2 X5 M) E8 ?: N% \  S& l% f* e0 i任我行-Let me go ' G8 p3 M4 v" _' y' Z1 O3 [) j2 {* \
无崖子-No teeth son
6 F# Z5 ^/ C& H. z7 E6 n! W乔峰-Look crazy 8 g0 N) T. F4 ^7 n- z
令狐冲-Make the fox rush
8 Y. [! d* a/ g' k6 \0 T6 |( y% [谢逊-Thankson
2 I" c: ?0 k- X6 h4 p3 z6 A黄药师-Dr .Huang
, h) `' R# k( ]( P张无忌-Whatever zhang7 ]: d, N# a7 ]# h& q7 _
向天问-To ask sky
! U' _: H% C% Q. Q' m2 ~容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby & c6 v  q$ r/ q& ?, _2 V
张无忌-Whatever zhang
8 x6 T2 y* C( p4 W1 c
) r& H! R0 l6 _7 z; ?The best two.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24
, {( q% D- y8 b这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
1 p8 ^& v/ ^& {+ A, z
TripleThink has a point!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-16 21:49 , Processed in 0.120821 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表