查看完整内容
使用道具 举报
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:25 发表- |3 U: S. r# l; q) s. w' p 这家伙往往有惊人的魅力。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:26 发表 + R% y$ j8 Y0 n. o! g0 q1 n7 c要看整句。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:31 发表 , O% x, a' l: m. G, k 3 k% t& A. t0 H% Z; p8 E这句翻译接近正确答案。 * u% F6 s G# @) f- m7 U. f4 J6 v ^/ P + M2 p5 i/ l1 W1 p& p6 q 这句翻译明显不对,驴唇不对马嘴。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 5 f; u3 }5 m1 I7 r( d' D- x) F( e* ]$ M6 F7 q- M 6 X+ Q+ Z# e: r3 s% q1 z5 {7 I4 u & K. y$ @' t4 N, e. l8 Y! K2 c偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 6 N" c' W; ^6 V$ E# Q3 s6 Z4 T2 L' K( F : x* U! L- J4 S) F/ F, k) C $ I ~& j4 z5 ]* d9 V偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 2 ~8 j$ G) I8 \. @ `+ ] 1 R( S0 J! E: p$ `0 A ; l* [2 y$ |0 U0 |* W: \ ! z. ]& a8 ]9 x& N, X! N3 w) L偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表 , E8 s+ K& m1 S" O; X8 i( x; V0 tThe power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表 1 k8 ]: I- e2 x: n3 j3 } ?/ {) c) ~9 rThe power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表/ |9 V: [+ k3 ]! }, J 9 h _/ N2 K2 Y 翻译:# [4 r9 F: a$ _: Q& F the: 是特指,这里特指老杨# O) M4 d- y. C% x y power: 电,电力 ( p2 Y: _ X: A% S& M2 d# o* M2 Eto: 去 Q, V- z; \( x3 m/ Osurprise: 吃惊,吓一跳 7 I/ G; d! Q L5 a! `( W6 s) M% }# r+ O$ b% e6 I 洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表 ! w9 n$ S4 Q" ~& g* s- a( d6 X8 @ z# p 翻译:+ H4 E8 s! u% ] the: 是特指,这里特指老杨 w/ c0 F" l! B power: 电,电力2 ~8 @% z6 F& s) ^ to: 去9 T1 o( H# M9 U: }4 i surprise: 吃惊,吓一跳) f0 A8 f; V/ O, L' ?& r& ? / \& ~& T# I1 d7 k, \) b" g. h洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 19:02 发表5 ^- y7 ^) d' H% h% d1 _ % P) h# K+ U' D, R, z* y# j翻译: J0 N5 I0 z+ b- A8 Vthe: 是特指,这里特指老杨 3 n& S$ j0 D8 D5 D, |' ppower: 电,电力& B: K2 Z, n: b1 T/ u8 O* M0 ?: e to: 去 # r U& l0 E( w- ~! T. w2 nsurprise: 吃惊,吓一跳 7 j1 V t# u" X9 ]% J/ d# \, W 2 U+ a9 y) H2 A, Q- {. h洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 elle 于 2006-11-22 21:59 发表1 A6 U$ H# ?( H9 z+ Q8 T$ } 这是个标题口号,所以好的翻译也应该是个语气强烈的词组,不能加太多结构助词. 2 ?7 J8 B8 d+ f8 b% U G9 J1 e/ w- r; h 我只想出来一个搞笑版本"惊世骇俗" 6 U6 f4 N2 ]4 Z% V, N; W8 x - F9 m- J& g2 [- `6 Q8 D/ P正版... 想不出
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-8-6 16:35 , Processed in 0.164618 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.