 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上( P7 M4 a7 Q R( h! o/ ]
$ g" u1 x, q: L, g- D- H
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
9 |. R7 Y" e: j1 Z6 D. X9 {8 H3 |4 e4 e9 {; T, g1 X
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
) [0 H# z5 ~$ U0 d; ^2 Z' S0 h1 B
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。5 y1 _, p. D$ {4 m" O) y9 U
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
& B. h3 i# z1 q2 D5 y4 ~9 F/ q! D* l) C" h0 ^5 U0 B
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
) [1 Q" |1 ^; c7 y' R" F. v- N) c6 E' q- V2 O8 n8 Z
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
: ?/ I2 ?) `$ x- x' w4 ^ f0 t0 t5 W8 E; u3 L
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
: ^( Y' p* u* b M* S* r6 A$ Z; N, d
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
1 @/ @7 ]6 L( H% j3 ]: B7 B
$ ^/ y4 J( U; S& O6 m别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。9 _( ]! I M, w# M" L" `
) @1 Z* `* V+ N6 G7 y有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。0 b! B- K0 K7 {3 E
0 ~1 m' A3 D; K i9 A5 y: k
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。# R) \. k5 p7 ]9 U" f
9 [- \: x l6 g; x: P; o4 W I# x
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
+ m3 u: x) U4 l, b5 D: V
* [1 ]0 D$ i3 a/ J* w要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
% |6 c5 G, E$ B/ A* s! u2 z7 h* ^% h9 G7 q8 z9 R
☆ a black sheep 败家子# m' T& ~* |3 d; c$ K
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
: S# L" {5 S9 h' l- A2 VEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
. S+ J Y. H9 [3 K艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。7 C* P) [3 l) i
& A7 X' T: C2 F☆ A rough diamond 内秀外粗的人
3 d+ n' {- A& b2 `2 p. ?Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!) Q7 _) X4 V) a# f8 J
{脱口说}
. R0 {/ J U3 G* U7 }The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
+ z! S- h8 g! U这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
8 @7 x. Q& y6 {; B% \- u$ C0 _) c% B k" ^) ~
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人3 k* o: @+ i, i& h
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
% q9 h: f5 x* e. _; c{脱口说}
! R. S; H3 ]) F9 @My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .1 ]2 D8 {9 J d# l" t4 U, `
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
! j# ^" y) i$ I9 c0 ?) w" I; h" P) M# z# M3 N# b
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”" L, L0 G6 u" r% e
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。" g2 ^) x% Z8 b8 }1 t4 \
{脱口说}" S: j; X) `6 O
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .' M: I3 d0 o' M; s
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
4 j7 V' e7 z) {# b, R+ L
# G; \8 }; t9 W☆ Weigh on one’s mind 心事重重
, O- S/ h2 l0 Q0 L) O2 S# F{脱口说}
; F& } p6 I% }, r; B2 e. I9 t2 LDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days: D: @2 T" l# U, Q" S' u9 L8 H8 ]
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。4 U$ @& E' g- [* Q! f: G2 W6 A9 q+ v
+ F6 f/ @ I. f5 K☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
: x0 B+ E: {& x) l: t! N, P源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“ ^* |2 \7 r% {" p2 R# D
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。8 @- i3 {; k8 N$ r: n$ f
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
: f V. h) I1 C* r+ w当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。( D9 r/ |1 t: ]8 A. B
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
2 `& C- D( t! e* c! a9 G6 Z/ z(你的狗宝宝看上去真可爱!)" U: W, ?. T& B6 \$ i
# T7 k/ O$ g) O☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?! D' O) r: `! X1 D* q8 J9 R9 W# k
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
: f, v7 p! t1 ]3 Y1 N; \/ k4 H" D7 ~& K( Y2 j) e, K3 V
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
. u% C( m+ `6 y c: [- u3 Y! c. m- }% Z" s
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
- B9 O5 X; U: Y }. B4 ^(本,你近来显得活力十足。) }2 z2 ?& F2 d t; i0 T4 G( S
$ | Z' y. ~3 Q9 q( Q/ U- {
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如; d; V6 W5 D# h' i2 f/ k* R. m
# x/ H9 }0 ^' K7 k
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
4 K! P6 Y$ Z% W3 T. I) t9 m(嘿,我真喜欢你的新自行车。)' m7 X: Z& H( g0 Q. g" P
4 V1 P. q" t ?9 ?9 Q M1 m- i) L
☆ “Your new dress has brilliant color!”! A7 n( k: O- l/ G# X, q% D; i
(你的新衣服颜色真鲜艳!)% g4 Y0 Q) v( E8 m& D
" X3 t& \9 Q T6 @
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。# a$ I% l8 t$ S* ^: g: e
4 P" C& r, u3 e5 I7 u☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”5 x# H* Y9 A D/ U, Y7 Y
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
3 x2 d7 M3 S8 C) R3 V) I' {- T5 n
( U+ B6 s! D3 q7 {+ R☆ “How nice your office looks “
6 ]# d* [% b7 s(你的办公室看上去不错。)9 ~0 M1 O1 d, g0 R! `0 a, p' `
4 Y+ m O1 z$ j. C. i: b
要知道,没人不爱听这些。1 s/ T; h) i* e# X
: d* U/ x6 i# h! V( L* S不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。# y/ h5 ]# ^6 N/ V5 h. n; Z" B
- j5 c1 _, Q {. |& G; L
表达赞美时需要注意以下情况:8 r) L5 x0 ^) |2 J
/ s c1 @5 s5 u0 [- b# E, d
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
! \% p4 I/ P8 `& s+ s- {& K* o* D% J. W, {
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。6 l0 I6 W# f8 p
) h) J% j: a& s3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
! U9 r3 {0 V, D9 H& q4 Q2 J, i6 m
& C+ L+ j1 {) @; f4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,2 ?3 q8 H9 W5 e
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)6 ~: _- p; R- S$ u* A
# _5 t3 \* h' b; t5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。* F! `8 P" ^5 R+ {, |0 p N+ u
, V: s' E* e8 V% U) E
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。: g( y/ V0 \! D3 Z# z5 M) o2 l
! W. Q- N) b) {7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。2 H4 M% u" X4 w8 f
# c7 x" S3 C! `3 ?* ?8 h% u% B. E
break one's heart; f" V& i. @ j: H) h4 T
; Z7 k5 \5 [- E- ~ 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。3 M6 b: G* C; B
2 f5 y# E" d$ u2 J7 |实战运用:
: ^' O. x* [0 B& V( o' C% F& x' q5 E4 v
4 L# K* t6 l& r3 `3 HA:You look so sad ! what happened
7 L) L* O' k1 n& WB: I broke up with my girl friend yesterday
3 }) q+ p5 k, aA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
! a$ P' h; {" ]B : But luckily you're all right now .- N' N6 D5 K* U
. A$ j, T( {+ P% Y) ~' zbrush to one side1 ^" ~' A9 X2 W: H
' L& l) o7 X, L$ t8 \6 k9 q6 W brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
% i( i. W4 \: V6 R
9 p# w* Z" Q8 J. w$ w实战运用:
( {- o9 Q- g, R# C' L
5 p" L. M( x9 f& f! ]A : Helen's become so proud since she married that rich man .7 F8 L7 E/ y& d; t: D3 v
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side . i4 T3 A# U6 g. v: p4 \
A : She'll ask for it ./ U) d+ J, X- Y3 u) q* ?. K
B: Sure .
- C4 |0 J" z8 [5 _- ~+ x5 r6 `" c' C/ t+ |: b7 b& o0 J0 Z( _
butt in3 ^) H5 p* X# _0 r5 F5 i" S% @
# ?8 k5 ?5 \6 }butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。6 Q- q; l* N" |2 o
' _$ M1 a6 t. ^. K9 v4 ^/ y
实战运用:8 {: k6 d- B; o' C t. x! s$ r
- z- }6 m; N$ N& H1 i/ H( v) |A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.0 f6 |6 G- a6 w$ L& g* Q2 a2 G+ d
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
' u# X/ @( w% FA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .+ i" n6 Q, K; M" Z1 I
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
! c ]5 @- M* l* A; G8 n1 B! a. X' O4 J' r& [
by the way
; Z6 d* L; G6 Q% B
4 S& ^0 |) P/ r# c* x这句话很简单,也很常用:顺便问一下; B% C* f. M" V/ r! q- V- [
* c3 y/ x! I: n实战运用:. d8 M) i' i. M+ [& w) d
A:Do you often keep in touch with Jane ?
/ h7 d- t2 e, k* e! ?( {B: Yeah ,we call each other if we have time .
6 j1 T6 h W- V) i( h! Q/ wA: I haven't seen her for a long time6 {& a4 t- L3 _! I
B :She changes a lot .) k) n+ |1 v. ?. r0 v6 |7 X
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
2 k1 C7 ~- g$ {3 b" @B: Yea ,with Johnson ./ y, H7 g3 y# x. f+ y/ Q# R5 H. i
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
: X, Y( M% q7 J @" FB: Yes ,indeed .1 R8 G; K5 L" J& j
5 _, z+ e' Z% Y: {; Q( |
2 |" P) T/ m8 y6 @
0 Z# } q: X( g% G# i: ]* N9 p
' z% w7 R) \+ v6 m. ]3 T% B& o9 {# {0 Y) P7 j$ R5 Y
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
) v% y* g. U; l! x7 \8 N3 O9 b' e. }6 b- W# Z# G
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
- v* t, l8 l' g& k* k6 f" d; n, K$ ?4 R8 T N) d
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战# K: z3 F$ C7 a, H1 q
; x0 y4 J. c/ r% b. E9 |+ A) D3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦4 @" x& w1 J5 {/ H+ B+ X
! ?' B: s; W* ^4、 Face the music 临危不惧7 X7 P K; g* z' u! e' C, \( F& P
3 Z: d4 ]& K4 ~- ]3 h
5、 as busy as a bee 极忙碌
7 D2 N& Z6 _2 D/ I5 Z; H. m+ M$ Z9 u: [$ b @1 K
6、 No pains , no gains 不劳无获
) H. J: |, e& V3 a! m7 r8 k* h
+ Y+ h! v* p6 w9 w- E7、Black and blue . 遍体鳞伤
t; u5 N" V- _
& O3 ]8 ]% S2 J' G; a9 ?8、Every dog has his day 人皆有得意时! d& N. \- l$ v8 I6 ~" E
4 ]' D9 }& M _9、A green hand 生手9 L+ Q7 Z) C+ T8 y! d
5 G+ ?% {& H' P4 B+ @
10、Walls have ears 隔墙有耳8 x9 U* {$ Z* ]% D; A
# l* b( s; ?, ^) ^; T6 L7 H F& T3 w4 W: Z11、Chewing gum 口香糖* H* b E5 ^* V' c9 E9 D7 V
9 X: K( |& A" {2 x; P" \6 V
12、On top of the world 心满意足
+ O" M6 S) Y4 H6 h3 O9 V- X& T5 i k7 p: I2 C
13、A black sheep 害群之马
- }5 D3 e& H) v ^5 n1 p& \9 }. D! I1 [0 }; ~2 A6 H+ W
14、A piece of cake 轻松的事
. S% z {1 Q8 A8 {$ |3 {# I Z
& z6 I: z9 ~- v& n0 A! @( I. M15、Look before you leap 三思而后行
* q9 U/ f3 Y* N+ w8 x/ j+ q5 N- |2 m
16、Easier said than done 说起来容易做起来难7 u; x# I7 b) o
& p: V8 S) Q- b U7 l
17、Better half 配偶( O1 M3 J+ a k& B0 a9 H& l0 z) h
6 P: Q; c, K/ G% T6 l4 e
18、Be all ears 全神贯注地倾听
S E6 {+ @3 t# s+ z
, y% K5 v9 o) T! O" ]9 ?. I: i+ T19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母! r+ F8 \2 D! i9 e6 I. l5 A3 E K
6 d! G6 J9 P8 z. T6 L20、Serve one right 活该+ i* U: Y/ Y6 B
8 J! I) t/ Y* Z6 i # e* V5 w" h- x8 f. n
) q1 N) t( P* ~1 w( k/ J1、Is that so?真是那样吗?
# y; _1 K% Y0 n7 R8 N
# i: u7 m' O$ p! W* Y9 E6 j" M2、Don't play games with me!别跟我耍花招!# t" S/ }0 z# b: I" J) s+ k7 x
3 A3 g; W, |6 W1 X, @# n
3、don't know for sure.我不确切知道。: i* H9 H5 n$ }# b* A" o% D
7 M( x/ T1 C/ t1 F4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
* Q) g: j5 v9 q6 S
+ j9 ]6 |( j6 w/ {. t5、That's something. 太好了,太棒了 。
. F: i/ ~; J/ {( Y# x$ _- n3 ]9 N; j) }5 s$ K
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
: G6 F8 N! ?) p* a6 P6 V3 S% e, {+ P+ _
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。+ T4 [8 v+ o5 m; W8 n5 U% a
7 C, l7 L9 |# O5 M' r$ w8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。- G' r6 D3 ~! [8 J' u' E
/ F* |6 V. B3 D9 D9、It's a deal.一言为定。
# }4 i) A; C6 M3 T' ^5 S6 z' \
" L; x! { m1 \, Z10、Mind you!请注意!听着!# g" P! A% e' g6 T/ T) h! c
$ i: R" w8 G) v: Q+ N3 C11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。. n; Z" F3 f+ P- d2 E/ T
4 j+ _# x- j, y7 S( u
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 . v) Z' @" d1 x2 p9 t% T
6 S, t% R. Q9 D9 S! G
13、That depends.看情况再说。+ W9 @: p& {7 s9 k6 T
9 b! l$ U1 P; x3 f0 j14、Do you really mean it? 此话当真?
7 a) s0 T% y2 D; W0 Z E# J: z; a/ i
, r' U' m1 @& D; n15、You are a great help.你帮了大忙 。8 |7 r1 A; b; A5 t, n
- ^5 l7 c* n" `/ g16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。9 a1 q6 o9 [( ]+ Z
3 p1 d4 ^ `) W
17、I am behind you.我支持你。
3 F" D. _6 U6 T0 A+ b; H
) p8 t2 X' Z2 s" \ c18、I'm broke.我身无分文。5 g: L8 V2 e$ d# {
! w: \6 T* H2 c9 \" r
19、After you.你先请。
. q* F- Q( Q0 v0 ]- K; S* d# |0 _" o" h) g/ ?; x5 N
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。% J# r9 @1 p! X* p4 ]8 I/ \
4 S0 m7 Y% _8 ?0 f, i& }& @ " J; t$ r- U5 n9 a k G6 o
M7 `* U- H% `# l0 {+ h5 L5 l- t1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,. r/ h( i& y7 z8 Y) l
, L: C5 Y _; @5 Q w8 \8 y2、We'd better be off.我们该走了
7 R% O4 i" {: T* y! a" x7 N/ n
( P5 B& P: M J- N" k3、Let's face it. 面对现实吧" u6 z8 K' ?; ]* X `. N% w
$ _* p% j: h7 |# S+ u. r' f
4、Let's get started.咱们开始干吧+ A$ X/ d. D$ m0 t4 S' I
# c& o; q1 q) e) E: k9 F
5、I'm really dead. 我真要累死了
( n% c: d3 [) n- V: ^7 H0 B+ P( b( \4 ~+ q, s' S1 U
6、I've done my best. 我已尽力了
; [" ~- ^0 _- E; E- n; H2 Q* f* g
- g- F) E8 L3 w5 z, K7、I couldn't care less.我不在乎
) i/ z/ h& o( d A5 n& v
+ G- P, v& r1 O8、I couldn't agree more我完全同意
# ]7 U1 t+ i' s1 [. m* [. e
- {, Z! g+ z6 ]9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴" [' z( D* I7 G
) J" H; {- u: t$ T6 k+ B10、No bones about it. 真实的,诚恳的$ U9 C( c7 g# B2 u
; y3 X( K+ b" _
11、take it on me!这是我的,请用吧
2 r9 ?7 b6 r* x& Q% P
4 C. g) N/ L" T6 p# ]12、 You never know. 天晓得- m* h6 U& B' S: m
+ `- |# L( [, b# T% O1 o
13、 You may say that again.我同意
$ S& l/ S5 E2 |* ^
& [3 C8 w, P8 }6 _. H14、If you insist.恭敬不如从命9 f6 c" R6 b f3 P% S) x
4 H! C* H5 P3 q- q3 i
15、You can count on me.
! a9 V. v) }3 `7 D; l) P8 |1 i. [. G! r7 K: |- j0 x! l# M
16、I wish I could.我不行
/ p( m) T7 i: ?' T. E L4 o0 m) T8 z+ o+ ^
17、I mean it.我是认真的
2 b/ }8 C/ H- H7 |' G
2 Y+ z9 E- _: M, X6 u" M18、I am not kidding.
& D* C# c2 S" I ~* V4 y8 j, p& J: V. o) ?1 n
19、That's really sth. 真了不起2 Y* o- d e& m- ~# m! G
% g% m9 @( o1 Y20、I'll be back.我会回来的! r: s' y# }3 U5 v; B
( C1 `- U; C# U: g
. g1 q- R t& E4 n8 y/ o钻石句型
M" l7 }2 d% X$ Z0 f1 B X0 Z+ U& o
/ w/ C8 d) D8 C l
8 C# V, j6 h# }0 H) T/ t# E 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.' I9 Y0 J4 ^- A6 w2 Q ^- A
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。* j! E( F6 s* A# p, ~. Y( U
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered." v4 U, h, W1 \) t6 M, ^! Q
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
1 v* U& \& i5 v2 X8 C! _想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
7 \$ j6 h. ~! I) M3 i
/ f& ~. Z3 j4 M( p 4、It must have been in the possession of a private collector.
! @- q; d I3 x. y7 b& F它一定是属于一位私人收藏家的。' ~" d7 p+ M5 {0 i& u! H |; q
9 R- E* [. a; g, ] 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise." Y5 y/ |4 F' l, g
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。/ S* ]) s6 S x: I/ H( n
! @6 }) W7 m+ \1 ^8 p3 ~) F 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.& L4 s0 F2 p% g2 c: K' n c
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。+ E8 q6 }1 [6 [8 {
9 J& |" d# P. S! x! ]. \
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
& @0 e& r0 F7 e Q8 ^( [8 @这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。- l2 q+ k3 `5 [2 W
, [( A. I7 _1 w- y/ d" v- g
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.3 _; Q! J3 ^' o+ R* B: X
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。# f1 i0 V; P* I$ x; a
$ u$ `5 B0 _6 m) }2 Q1 ~ 9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
7 l1 f" ^: ?6 B- l; \) b3 f她身高3英尺,双手叉腰。( r& \- U* J0 |. \* G& [. {7 f' B
( c+ C+ d2 V5 q& I: K% |, G 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.* d0 O. F! K( f: G$ b
她穿着一件拖地长裙。5 t% C: O- d- N+ Z+ d, h
( B* E- n( s4 @7 H! F+ M
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.) c. R/ Q6 [ x2 n" ]# Q X
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
6 }4 ^/ [/ F' g) e- Z% O3 a) T; ?. s8 ]1 @% B# l: B
12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
2 E/ y1 i6 C$ \% ?# i: ]) a如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。% l) J0 i1 L# X" x+ t
, x/ X: i# O) C- x5 i% j9 l
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
7 J; x% M/ Z2 {* u坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
' V* v7 c/ n" o, _, _& G. x$ }6 U; c% ?0 t/ \- \
14、This can give rise to curious situations.
# ]2 g4 C9 H N+ _& ]: `这能增加好奇心。) }2 S9 N; H& T0 R Q2 H
# Q3 E1 T" Q/ T( j: u. Y 15、He left home dressed in a smart black suit.* t1 _, d, d$ d% O g" Z
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。% F# ^# c) _7 G& G/ v# [! L
1 z# o v' b2 ?. ]7 _% |# {
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will." p/ ~" s$ c; y4 ^
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。2 e6 X' B, q" ?& f4 u7 i$ F, W# w
$ C& U4 t, [6 t1 D(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
6 s$ H; Y+ P3 b5 J7 g$ w. t# J8 x& ^$ I. {0 p, B% V
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money., ^+ G1 _9 k3 o2 l
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
0 ^& X1 u) Q: M4 n/ t+ s1 U! I {' K6 N/ ]' n5 [3 `
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.5 _ a; X' P1 [% |; k( j
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。 @# y' {2 @1 H- q; a' j. F
4 }0 k7 v6 V$ J
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money." K* _2 [4 I* p, ]
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
6 F( D8 \7 }7 M9 Y# m8 P& N( Y0 n, X: ^0 D8 ~; P
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
" N; _6 e8 g2 C! P. z男友离开了,我泪如雨下。 |
|