 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
6 x+ C! |+ c- l }6 x# b/ ]9 CA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
* K1 @" @4 x, f5 I8 K! o
. g [2 c' }; p+ P旁邊的朋友建議找醫護人員,
2 n: s7 @! b. l/ R0 {" pPeople around suggested her go to the hospital,
) m! `: ?$ n0 l3 E$ e4 j0 A( C& Z0 F , P! Y6 O2 Y9 C& ~% P) Y* g4 d8 o
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. Z, v* m4 B' v" \3 QBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
& W9 l8 J/ C* ^% N
5 g- E: E* i. {5 j1 p& n7 K她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
( g9 R& ]5 h: v; z6 F0 ?While she was still shivering, not standing firm,$ j# X& q: V, G
$ \4 x* ]; z8 S# z; |8 I* T朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,6 G9 [$ F1 y8 x! t: X& F
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
: J. Q+ O% i( u& C( e+ D k
% D$ X! Z; [1 Y: A' d6 G0 Q6 s" B她就跟著大家一起享受接下來的時光了。- H* _3 E `; O. o) I C% m
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
( _ ^3 n3 L0 _& D2 T Y! G , }6 v V' V. N" P5 ], d3 N6 ]
她的先生後來打電話通知大家,
' R9 l- H$ `! Q& u0 [% mLater on, her husband called to tell these friends,
! l. K0 W0 `6 R7 j, W0 E% i
/ O2 r5 P6 s# s. z1 U她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
- i% j5 W- C$ G K1 sShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,) H6 m# Y" @ v
2 f% F( s! Y7 _" p' [2 K B$ D. O
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
$ b6 y3 P* F) o/ i& ~- [Which cause was a stroke to her during the BBQ party.: I9 h$ M0 J5 O Y+ Q" u/ @
% v7 a% L' I* a( F
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
+ T! F% q- |" F/ Z8 O! D9 fIf they know how to identify the symptoms of a stroke,* b5 `4 c) i. d& I3 x
. h% A! w f) U
她現在也許還跟我們在一起。
4 v' G6 B. z' B4 g. h8 G4 iShe might still be staying with us ........! S5 H6 h. d9 z% [" F/ L
" W6 l5 `" T6 S$ ?有些人不會死,
) N; k0 O; {9 h1 G8 T: c8 kSome people do not die,
( `7 H: m9 Q1 I! b 8 j1 A9 L7 W8 f* R, v
但結局處於無助無望的景況中。7 |( ?" K9 ^' S. X
However the result is in even helpless and disparate condition..
. z4 t( G6 i8 X0 b/ L. q; q
4 r/ v( [& m ~' e# B Q只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
6 p! A7 o6 T4 a7 S4 k- k4 T4 B4 wIt only takes one minute to read this article.' @' ]) ~0 M4 C) w
) L$ ~9 K. n3 J7 r腦神經外科醫師說,
, I9 a& U# }7 _! lA neurosurgeon says :
1 V3 h' L* ?3 l# R& G % ^2 G/ ?7 H! Z. L- K- \! M+ u
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,6 y! }; [5 W/ B3 ]/ L: K
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
: @+ B! _: u' G7 w 1 l. {; b# A7 u9 I
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
: f6 Y: D9 F* C0 o# G- K7 cHe can alter the stroke consequences completely.% l0 W" `' ~# S9 S4 J2 c: I
$ n2 a# u* V) E T9 `1 `訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
3 M3 Y9 u+ J w z" \The trick is how to diagnose a stroke,
" b/ H7 ]- y2 D' W
* t( a6 C4 W3 h4 ]5 C並讓病患在三小時之內接受醫療,* c% A$ S; p% S$ P7 c, ]1 r
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
9 c" L, k) S' r) k- q 0 w7 U1 Q& `1 I# w
而這是很難的。0 H6 N/ u! b d1 s$ v' S9 Y
But this is very difficult.5 }: D( i9 I1 ]( f( l8 H# j
4 ~9 U7 Z6 ^2 C c# I3 E5 \5 R. I6 R, S
辨識中風$ ~: I4 {" Q, b* n% P
To diagnose a stroke) I/ m1 A6 e4 [0 ^1 t7 t. O, Z
+ w" k' q' F; o; n1 \
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,# ~$ @1 g3 N o! X. L
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
7 u# P3 n3 ]4 o1 _, {" u$ z, N 9 r% |3 j$ G. X' `( z% h7 M
請閱讀並學習 !) Y% J- d7 ? n' i* i
Please read and learn!
s2 Z) t6 e1 v4 {
7 ~( [9 g2 \% j, @有時候中風的癥兆很難辨認,
) _- P* X: ]2 v5 uSometimes it's not easy to identify a stroke,3 R% y( \* K1 P5 B
" I" z0 p/ F' }& a+ s( c
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。 [7 n1 J! c2 z2 ~; r3 S
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
0 D. T- S- H T- v
6 D- v2 J1 j1 H+ ?4 Z+ n! X" O身邊的人辨認不出中風的徵兆,) d7 @2 f+ I2 C! s- T+ i X/ q) E
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
7 C6 y& f/ W& X2 k$ j
3 P$ \/ ^$ f' f' h+ l: n! J中風患者就會嚴重腦傷。. M( P, }( C8 |/ U! j) W% q
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
( R+ E; Z% H" d 9 ?1 \! E7 s) M2 d/ E h" Z7 b
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
; ]4 b8 B9 _9 F1 m) XA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,, o0 O9 C6 ^( z% ]* p# y3 B* z
- f! Y @$ S' _5 E3 h( a就可以辨識中風:4 y1 u; |; S2 r7 L- C/ V6 g W
It is possible to diagnose a stroke.) F: m5 G* @8 `! T u
! r2 F5 W$ b+ A$ d' h! L
S : (smile) 要求患者笑一下
) _7 v2 D7 |, n% q* ^4 K7 iAsk the patient to smile0 q2 l9 }! c# P7 @) }" P. Q
/ N$ J0 c3 m; c! x" [
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
6 n: ^! V& u- w+ SRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
8 `1 J& I9 j) K,e..g. The weather is sunny today.$ M0 A, _& J# n7 G" |8 G
0 I, h; g5 ?0 nR : (raise) 要求 患者舉起雙手
0 R/ o/ p' a+ r c) ?2 ]Ask the patient to raise both hands at the same time y, ~7 P1 {& l* k9 U
( U) @; Y0 ~& o注意 Note:
9 k {: i7 D% m另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ {4 }- W& ?$ |One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.- ?2 T$ y$ P {) o1 ^, W
6 ~: s4 m7 Y4 ]2 {上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。 ]2 l/ G' p9 z; s& b$ }
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
% S. y5 z8 }2 F2 E% x+ v ) n* H) y2 A; O$ N q, |
心臟科醫師說,) D$ p! z5 f; Z' T' {0 ^( O
A cardiac surgeon says :! e" T) U# ~- }/ u m7 W
4 f$ a F J3 X* {5 u+ K# V) C收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
& N0 T- [& }8 \" @' Z; ^Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
! b5 p2 y" j$ O
, k7 _. a y% i( Z, B就至少可以救一條命。
* K8 W- b3 k8 y9 nIt can safe save at least one life. |
|