埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3884|回复: 7

collision到底怎么读?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-22 11:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
字典上写的都是“可力深”
+ A+ z* E3 ?, [  M' P/ _6 t" e/ m
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”3 [) ^, [6 N) ]9 u- [" C! B  S
+ Y: l1 J- E( n) Y9 e% C
这到底是怎么回事呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 12:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2009-12-22 13:14 编辑
! B  j  \/ I' ?0 w# z7 ^
字典上写的都是“可力深”
  p  V$ Z% s; o# V6 N
( C+ V/ `3 Q( X2 I+ x: ~! S) j而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”! h) O' E4 _; {% v" p

3 R7 m9 q! o. z* U/ `/ D! P8 p2 V这到底是怎么回事呢?' O; f- K- X. {/ k
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

( {/ c" t. Y$ E
! L# p: _7 X# `% D好搞笑,哈哈
4 |! b# O, Z, ~不过我觉得应该是“科利型“。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:17 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
6 v: j  J/ E6 k, Z- g: U我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
字典上写的都是“可力深”0 c9 |3 t5 F7 U3 H+ O& o1 C" N% s
* x3 }* E6 S' S
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”: r0 i$ _9 Y8 Q* ~: l
/ H6 _" Z; b+ l0 y( Z
这到底是怎么回事呢?* T0 \5 {* X: p+ m, y
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
8 F2 B/ A  a( k
8 V! p- G6 q5 m9 `/ y0 m
本地土话
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-22 19:31 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".1 N5 b, d6 q( g* c$ V2 v1 ?" _
我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
, [5 H! _2 f8 QFireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17

" W" f  @; r1 s# |3 q6 x
4 A0 e* l8 y( V% n; Y我其实也想写我们中国人学英语时用的国际音标,只是怕洋教练你看不懂。比如. m1 V$ i) @; g3 P: ]

) B. Q+ T/ m9 o% l" U' H2 `collision, [kəˈliʒən]$ q1 _% |, i0 p
! ]' }$ |/ c  W$ g5 o  _3 a
不过要是洋教练在中国教过英语,也可能认识国际音标。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2009-12-22 21:15 | 显示全部楼层
字典上写的都是“可力深”/ W2 J# o) c1 S' B1 A  q  D

9 S' E. Y1 ?+ |  `/ ^而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”2 M* G8 K4 C. f$ O( \- x3 j5 _$ d
5 w- d5 ~! Q4 M0 Z* z3 J8 c4 u
这到底是怎么回事呢?+ l8 \1 {# Y) {$ V8 s! p+ H; E
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
' L0 Z" Y0 E# |3 ^' o: |
9 K& P5 R, [; v$ N9 F  O
老白觉得应该是:"可立人"
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可累人
2 L) r6 ~2 u0 ?* f这撞了车后,可不就是可累人的事儿?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 23:57 | 显示全部楼层
我听着是可力深啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-24 15:48 , Processed in 0.122959 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表