埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3405|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. ! `: M8 F1 u: v& A6 }
food,是长元音,以前一直误读为短元音。
. P! z* B+ u8 p0 V' \2." `2 }1 l+ j/ V( Z* ?' ]
talk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
; Q; x2 E; n' A3.7 O6 E' Y9 o1 ^5 Z: I  c* }' d( ]
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
5 C' m$ O! I" P
$ j' f: i7 `( `+ S#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个; [% H2 n2 p, y* y1 y
develop: o 发 “俄",以前一直发ou# F( n2 u1 M/ |# X9 s) L
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
3 ~4 g2 ?; W# |4 @2 B6 Z1 k* u+ v! F( zprocessing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1. % |) G/ f/ G) z  {# G  C
food,是长元音,以前一直误读为短元音。" K3 x& R  C. W1 U9 m
2.
0 h4 I6 n! z+ u# K* I- j0 b1 v* S9 Ktalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
/ F5 C6 b5 k% o) o' ?  G* r8 g- g8 s1 n3.
( ]+ f5 [& `  Z8 k0 i% R学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
7 c# J% v% R/ j& x* ]2 }
8 N- o' ~  U% a#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...* L8 Q9 s# @: b$ M! D
雲吞 发表于 2010-1-5 13:00
& l( z7 \8 d# \9 j0 w1 |7 a

7 N( \9 i( s0 n5 }你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。7 O" s# o8 G) S/ z' P4 q& K( F
所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个5 B6 {. x! `+ P* H$ J6 U$ G
develop: o 发 “俄",以前一直发ou
5 S& ^3 O7 A% w: E8 u% M7 eagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
6 P( X) h, S3 }  g/ Fprocessing: 重音发错
0 _* k4 R6 U: P4 N, ~竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

2 z5 `! ~  ~' ^7 a, j9 l3 K
. Z7 ?6 L" `0 _0 [* Q$ g6 c! U0 }) |FYI9 L' d& w. v% c0 M8 ]9 f9 }, ]

$ o8 E! b- L1 S7 L- C- A; m
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI/ B# v3 f+ d; O+ x$ |- B# t
7 P) `5 I( G) e* B
http://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc$ z/ Q' @3 R  H2 t( F
雲吞 发表于 2010-1-5 18:13
5 C7 y9 n& k! {
5 V9 g+ n5 ~# [7 z& D
这么巧? 我四个里中两个. haha.
3 T# d* w" K& @/ J: o  I不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。" t$ W& s8 {# z$ ]  u
所以英文的长短音很重要。$ I9 w* ?  `/ O$ F8 H. G' d
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24

2 A% n, u8 @/ B; d. k# D' ^0 j
% j0 S" l+ L/ Z% b8 \) \LOL....
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
: [5 a' R& T+ ~- G& w所以英文的长短音很重要。5 b% M. G9 |3 I+ t+ R
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
1 H4 S: W2 _. x+ L. {3 V
7 B, p" w- {" u! j* v: ^
这个搞笑……
! E2 P( M. A* T7 C+ J; }( L
* {- U) \, T. O" m+ E不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也有几个( q0 H, n# u3 o  [( ?/ r* f
develop: o 发 “俄",以前一直发ou  z0 d% T( n- |( B# l' t4 @7 h
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
/ C: d, q' s0 mprocessing: 重音发错+ r5 k# V6 W: Z% E$ Y* ]
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09
6 f- d. p+ ?# R$ n. Q0 p
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...
# F4 X: u4 P+ U+ elingerer 发表于 2010-1-6 12:44
; H6 p6 O3 }* O% d
哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……
4 R/ q4 L/ @4 q2 @/ o- b& k& J6 W3 Z
0 r1 l2 F- j* J( q) V9 J! a不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法0 H9 G9 t& ?& q. h! E0 B# P/ ~
雲吞 发表于 2010-1-6 12:39

4 s" M- V' Y7 q% Q
7 b* d8 Y9 T$ x3 L# Z& W  o1 f- Y恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个
9 T  R3 M3 u+ _* ]6 X5 S
- W. g# k+ L: o- i去年下半年被纠正的几个发音:
+ e% y. y1 e, j7 w% M# g$ r$ I3 Q7 o( n) D1 D
meter
" H3 }2 m2 z7 tliter
. ^7 ]- n; o1 d; vsecret; g7 }- O2 i. L1 O7 Y
; |1 K( ?, u/ c% n& l( M$ m
这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。  Y% J# m( [* V: X
1 V" v5 m4 @; ~! Z# \" \$ O
顺着网站,刚看了个小Tips。) J' f/ c, G* j. K

7 q# F3 H5 Q: I* U! z好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food5 ?& R& _" x; I3 |1 t
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。
. C3 H6 `+ N# A" P# B
& q% H: v- ~0 W* j! n; X* |顺着网站,刚看了个小Tips。
5 U0 U/ p* a7 {8 t9 @( ~, B! }# X% l+ b1 f( I( Q" G9 N# U8 N
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
" [" v; X' H9 W; d/ h9 T            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot! @- T. r2 ?& H" x
孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41

$ }6 ]9 q7 s) m6 q9 o6 a2 V
1 ?, K; n+ {4 Y4 w" Y& e3 m你这个tips有笔误吧。。% G( q$ _+ D: p: g. C( m0 w* v
  Y+ U: Q2 E) D0 J
另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑 # `$ J2 O1 G% _  J  L
0 }3 \* O2 r% `
oot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.7 E* @6 m1 d9 b' a# K' K
ood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.
8 h! n/ j* {" ~1 R! P: Q( Q* x( t: M/ O# T
上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-18 00:14 , Processed in 0.218509 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表