埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3301|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.: p7 H# h# \* S1 R9 p, r( u* ~

! a  ]( C( M/ x% {, V* ^# H5 kM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
5 `% ?7 V8 d1 f  j$ ^2 V' a  M/ P* b
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
  k- l5 ?8 {7 |
# y0 p6 R, i; l0 ~M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
# ^1 Z; K, _6 F9 k! C0 {/ U0 P* D
, _' x! n0 `0 ?# b4 b- nL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?/ w3 q% J+ A5 v- H/ W4 _
+ X& i0 P1 c; T; S( l3 ^" ^0 K
M:That's right. "Cop" means police officer.0 \* c! O3 n4 H! i7 U9 d) ^
6 [4 u, Z8 W% I6 \7 J  y1 p+ W
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
0 x1 m* w" f- f: J
+ ^! A+ v9 |  {! d) M/ ?/ @2 cM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
( c+ g3 {4 `% S; S  d9 _' p$ s# o; S" l/ H1 y. g
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?2 q( f  n6 y4 h: L& N5 q5 v* j
, V2 z2 Z  J4 e4 [' A* I
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
2 {( S9 w* M1 W( Y, Y2 ~. i, @
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?3 [1 i& l4 u  P6 r! V: F

9 N+ j* J. V  f8 rM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
# k  r1 q2 L: _0 {; d! {
$ Q4 a, B9 c( T4 l. ]L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!2 Z) _0 Y5 q5 [7 }
/ S- r( Z6 \7 [, o
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
5 k6 b% c; X6 q$ m, w
6 V7 e- V' @" f# Z. hM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.2 \1 @1 N& `1 f3 F3 P
- v- j- E- E) n! ^) A
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
0 @( o. G4 U5 d* A' g
8 W5 Y" X7 k1 m! k! C7 y: c9 jM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
! z8 e$ ~7 }6 u, e6 {  r$ o2 I! L- ]
L:你告诉我什么?叫我别下车?. {+ p/ Q5 ]2 g1 {  x) [9 ?

% t: a. h" m9 W6 |  A0 B4 gM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.4 J9 S0 S* Q3 a6 L* t

# L% u' |. r. [! {L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?9 O, W. n( h/ W1 o1 l

/ K7 l( s, G4 ~9 F6 c1 m: HM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!0 _% j  Q" I+ Q- z4 {* {
! L3 ~; {6 |: @8 W
L:你才该感到紧张?为什么?
" m! d+ r. f6 P8 F2 @
. m! B1 n! ^% e8 C9 z  nM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
; n8 B3 ^- b9 y% f8 E
0 X# ]+ \' R" QL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?; x6 h, t6 T' t1 g, Q7 ^
& r* p, F$ \; E# Z' o) t5 O7 {6 D
M:Hey! Li Hua, look out for that car!  C7 G! b6 Z- f& t/ y& ^8 B
; t( w5 I( A$ d/ i( s! K
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
& w; M% S1 d6 t" _+ }) Y  p" ^2 @2 y- L+ R
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
" |# V, X$ c' m- Z# Q5 l2 l# _, g0 j6 L7 a  p% o
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
! t4 w: i1 S+ j- s9 B" x$ ^$ W% T5 D+ O9 U
M:Me too. Now, drive carefully!
2 j* {6 s! G& s8 e( y  x2 d, X% Z6 f* |& L+ q" K$ x3 S
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
9 E5 d. g9 m3 ^) {- L# F' ?+ u9 c
Audio As Following:
1 P2 _4 ]7 z  W1 e+ T- E


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 10:59 , Processed in 0.097727 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表