埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3198|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
; @0 w9 ^# p: ?. w% d  M0 w7 ?; |  x- K
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.( G5 I/ c5 w7 v) |2 t1 g

( N  C2 u/ E% ?  _* IL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
& J& p# \$ k2 p* J' K: D( g+ V. A3 Y; u' B6 A$ t
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.1 N9 A! o# o5 E, {
* j0 |( ^3 @8 s7 x) ?. n1 u8 G: f
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
, f6 \' {  Y- W' R6 V) }7 C0 H, x8 S) ^2 u- ?9 G
M:That's right. "Cop" means police officer.8 l- Z( h9 V4 t
* E  f3 S# m1 }1 f( j: a& H0 D1 K' G
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?3 a: c6 `& X% b7 y$ @  Z

/ @9 s  B5 q( S$ QM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
4 ^% }/ S3 f# c' c1 F0 X6 E2 ^& n2 b  T: k( w
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
8 ?8 Q5 q' X9 \) m0 d5 v6 h7 N6 U" [* p3 m, B
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.- q% R4 a& J" Q: W% F+ T7 i& j) H. _% q
' [( {4 w8 \( S3 h5 Z7 H0 }7 c% ?9 C
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?) i7 h7 U9 S) Q# U
! ^" U; N* x& x5 h; G4 K
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
2 o% r- B3 _0 i5 d4 g
2 ~' c) W0 C! K* {) y- ^" S+ wL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!! V2 l  {, j1 ?

6 t2 D' ^' j7 m' E) c2 |6 mM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
" |/ B: v* \- Q1 N
  t) z" \. Q  }1 l  pM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.# p% a7 h" ]2 w' z3 D

1 a2 Z* |. \( [3 m+ T% wL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。2 \! n) H: r! E$ A2 j

  ?1 D# l% ~; d5 H) RM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.1 g  w2 c+ I! F
/ K  m# ]% N  y# I0 W
L:你告诉我什么?叫我别下车?
0 t* Q8 [# N, ~3 J1 V0 p! A
) w. J# t% P1 xM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
# f5 H5 [* s$ L5 b" w! {
0 o0 v+ @* w/ Q# y7 b! t3 PL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?! v0 F/ ~( R4 M- b0 o/ Z" l" V

) i+ T3 w) n2 H2 V2 u: E" RM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
+ H$ B/ R' F0 K, N  }- ~$ y4 z/ d% h) j% Z% N) r6 ?
L:你才该感到紧张?为什么?
" ]- W, N' d% l5 q# v; C: ~
  A) W- t. f; B2 c* b# ~: zM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
3 S! ^/ G# j; d4 n7 J0 ?( h- w9 r5 n; [2 H+ H7 E6 l, x* W
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
0 Z4 R) ^* M) {/ u! P3 f) J
' O7 v/ e+ _$ k  v0 }' k+ gM:Hey! Li Hua, look out for that car!
: @# V, s# Z2 q5 z. U
6 u4 O$ {; L' g( v3 D% j7 X1 lL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
% i5 D; j$ o9 F! f( m. |5 |/ B
. V5 e, J3 j5 s; Z* nM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
$ o  g% P; ~1 T* k% O, W. @+ `6 H* v
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
& Q! Q7 ]; T2 X/ g% L3 J. ?
" }8 v9 L4 I6 T: @M:Me too. Now, drive carefully!
' D2 ^  \5 T- W8 w' w) j7 I4 v- J0 L9 K# c( g/ c* K
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。3 l% u( u4 z/ ~0 B2 ^; g
( y# b% h% L) V/ ~
Audio As Following:
' ?! m0 R6 B/ p1 i


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 15:05 , Processed in 0.149311 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表