  鲜花( 327)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
 本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑  
3 |% V; g8 c$ d6 L 
1 l0 f) ]) a8 @! d9 Qhttp://is.gd/7lfxF- S9 W" p& u3 c  f" d! q/ D2 H 
 
0 q" K- G/ t7 X, @: U* W一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)8 I( T/ o* d+ T: `# N 
 
6 V1 O+ s, @, [& j% y6 V. B; T/ l( Z/ B0 Y8 H1 H0 H: ] 
9 X! [# b4 A% t  I" D( ] 
There was once a man who dreamt he was a butterfly0 A! k$ L# U' G4 f7 u3 {) g$ m 
曾有一个人梦到身为蝴蝶6 z8 r9 w0 T$ U, ^1 Z% n 
6 H$ j8 h) }3 d$ E& \ 
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high, 
+ ~5 l8 P. r% n' [! V4 i他展翅高飞,游历世间 
4 r$ ~! ^& d- _7 [$ f! e* _  r, N( e2 |+ C+ ]. ^* b! f 
He swoke from slumber,and began to question why, 
. {* z. P7 ]8 _# W: Z  E从睡梦中觉醒后,他开始怀疑 
3 K" L( |0 Y2 G$ k0 ?# H0 s% j6 ]0 e6 M6 I+ V4 W 
He was no longer sure if he was a man or a butterfly$ X" {, ~% T( s( [* ~# R 
不确定他究竟是人还是蝶7 Y2 X% \/ p' z7 @2 e 
 
. V. I9 b' U  Y6 fHow can I be sure I M not just dreaming? 
! A% G# s, u! Y" ^1 w/ V我如何确定我不是正在作梦?1 U& a0 P/ H1 D% ]; \$ r 
 
- C( i! p! B  E, NHow can I be sure in a world thats ever changing? 
6 d! o4 f! g' ?我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?! G7 q* I7 Y4 X! p( `; Z# N( v 
 
" b) K2 Y  o$ Z* S6 L5 \Like bubbles and lightning,the world is an illusion 
: L2 v+ Z2 Q. `* u3 Q4 a# G& h( c就像泡沫和闪电一样,世界只是假象 
, Q$ |) B: y. a' n+ ]/ `/ A, A 
- L/ X! @' s! P. O1 c/ vEach fleeting moment is magic,deceiving our homan vision2 ~) t+ b, O3 o  b, g$ ?8 U 
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观- q2 O  j& S" u' w' s 
$ p! u: T; o5 |/ Q6 P- m: k' M+ c 
Everythings phenomena,things are not what they seem3 r$ M1 r: v/ Z: s* d 
事情并非如人们所见,每一件事都是现象$ P; k( Z2 r- M( R- x 
& T1 T/ I) Z6 V 
The young grow old,this earthly life is like a dream,* C& C" s" @3 U# S6 g 
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦 
- O( z. ^$ @% t2 [9 X- T6 ]2 [/ A0 c. ~8 f( C! B 
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme 
  V1 h6 H1 V1 A# t但幻觉之中藏著本体,至上的真理. M9 ^" b& k4 G7 [* Y! s& r1 _ 
 
2 B7 g7 o; c, _The enlightened mind can comprdhend the unseen" _* ]) w! ]6 p1 p4 j- [& T 
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理- }" z: m3 k9 {+ z, d 
 
9 z% n6 E7 Y8 `3 c+ aSo why attach oneself to the material, 
) {$ Z) D  x% \/ m+ I* V' S! V& J所以,为何要依著与物质呢?$ q. [0 ^+ L/ Q& i9 { 
$ z' }" a$ |. u 
When this is not to stay forever ,& not real?6 B, ]. i+ O+ E& u* y  A- E( { 
既然物质无法永存又不真实( X8 a: L2 L7 C& l" y& [ 
 
9 s" L# y3 A3 i  U3 ]! |" Q& o+ mWhy give importance to the body that grows old and dies, 
1 H3 g# ]2 @2 E. S" W  s1 ~为何要重视会老死的躯体呢?( n- B, P: L+ I1 i! w 
+ m) V- }- Y. r; l( s9 L 
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net 
6 J5 R8 C$ L) r2 g4 c; i当我们可以随从佛陀智慧的教导时- Q+ I$ D7 z$ Z( W! i$ k 
, S! I/ q& Z- @2 u# e$ D 
So why attach oneself to the material, 
4 N4 O5 B; p4 g/ [所以,为何要依著与物质呢? 
. x- h! @. [6 v0 i" E! ]& i+ A' d0 `, | 
When this is not to stay forever ,& not real? 
) m2 P3 k" b: k$ m! J, q+ k3 x& J$ c既然物质无法永存又不真实: |/ v: r. q, u3 N8 R 
 
' Y6 l! V0 R& A% {% _Why give importance to the body that grows old and dies, 
! d3 v3 a6 o) d$ F8 S- D为何要重视会老死的躯体呢?/ K: \/ a4 }+ R2 k9 ?3 w8 L6 {7 M7 H 
3 [+ g+ z$ E1 q* g! u 
When we can heed to the wisoom of buddhas advice 
) p& t5 h8 u8 B7 t, M5 [: M当我们可以随从佛陀智慧的教导时 
0 o' H" _) m. C4 X& S3 {. r9 l 
6 A- v6 D$ Y+ w- vWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice 
  k/ y$ L% G) v9 d当我们可以随从佛陀智慧的教导时   |   
 
 
 
 |