埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4007|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。
/ B# k3 O7 }% v, H0 i1 h% K8 Y! `+ Y  f5 M; U1 q9 W3 C
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。, A0 Q* D1 O! j2 M- q) Y; I

. e" G2 e' ?6 W9 mM: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.
3 G0 G  |0 G& Y" ?/ Y8 u& W. }" d. N/ `" [  o' o' z. v- p
L: 你刚才说什么? Don't be什么?: i- A1 C  u: m! k1 X$ }
, k. l1 P! H8 c$ f$ V( I4 ?/ ]" b
M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!# W' ]: W9 y9 k  ]: x  U  b

9 G+ v2 C3 z8 p2 n6 QL: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?
. P9 z/ k) f7 b& ^$ X
! I+ u+ f  ~( c& tM: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!& c( a" y* f+ l. }
, s" J* I7 i7 [8 i
L: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。% M! z! E/ y$ P' w+ e1 a3 p

- [# t; v6 Y, u- W( pM: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!
: N; l# Z: J! E6 J: A1 {) c$ E8 T9 I/ W0 K! Q/ p
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!
6 ?6 r' [, v# ^3 M1 E0 Y
1 V5 y* G) C+ E$ @M: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.
) }1 O) o( y' p+ d; l9 F3 R
& F- ~5 C$ W- h* Y* C0 o; nL: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。
2 N7 `# H, l1 N% e# l/ s: C8 n/ e0 A4 i- l" c. R
(李华和系主任谈完话以后)
. w6 P9 U* r4 n6 D9 b6 A  p+ J2 a3 G  x9 u
M: Well, Li Hua, how did it go?( W$ S% [: o! B* k2 `

/ Q8 C& m! N# c3 E( k5 L5 vL: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。0 E) c- a  l# Z# f

8 J" e% _8 I+ X3 c+ E! d; R# D8 h' {6 VM: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.
: m+ B1 @' ~% N* ^9 @& ]5 ~0 B7 q
3 E" ~# }/ \% }% t9 |- |L: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。2 w( ]) i0 f8 g5 \3 R& C3 z

/ G) q. U6 t1 O" g3 q" }M: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!
( s$ x  @. G5 |& a4 Z) X. L
6 {% Z+ l$ R2 W: w4 VL: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?0 C& j) ?: A( i7 D& G, W# L
( U! Y# x6 i" ^. ?% ^6 [6 s  `  z
M: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.; ~9 p  V: ?% y. `+ g
$ b" E/ _6 r3 b, G4 H
L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。
/ X0 |6 X2 n8 }
" J/ p4 S' F$ @1 U  dM: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.
, P/ n  A/ l2 z. S* G( n  _
! F# a! W4 \- s, i" t% mL: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!
: @3 P0 S% t5 J4 t0 d6 M
; S& e# Z3 S; R: `% u  OM: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.7 b% v9 m, s: _
% H- w- z$ k' X6 E, r
L: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!3 ?  w) H) ]& S2 R8 i1 T/ E" C

! g7 N; |0 H: `4 b  x- gM: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!
, ]: X( g6 B+ V6 S+ p0 ~& b* ?$ M% ^/ b: T8 j0 X: D6 W; T( W
L: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!  r+ W; f5 P! D" j) y: S2 g

0 X! r0 x5 ?+ l( C; \" bM: I guess we both are!
* ]5 R0 f/ m$ H/ U
& F3 R+ H) C9 `今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
  H3 G8 ?5 f& B4 M' a# C% TAudio as following:* b1 ?7 X% v- \( p8 {



鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.
6 m9 l4 t: B& hI won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 15:11 , Processed in 0.063762 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表