埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4441|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?% ?/ j$ O+ @4 b( Z, v4 o+ Y6 |0 b
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
6 Z' e8 M9 T1 u+ W7 E. Z谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
) j, z; b5 i; F8 m7 R/ S+ r/ L; d
* G1 p; u% V4 S4 h4 q 1# richman22
" {2 G0 I& @' v0 e6 v3 A* ^+ ?' o! L' {
4 c% @; @) u7 |0 P8 t) a! T" a
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.) M  ?* {' H% p0 f

9 R7 N8 `2 x8 K+ ~; N) H$ @percy.shelley@heaven.com
3 |  g6 X$ ]! }8 N) `william.shakespeare@heaven.com
+ W$ z( N4 n8 C$ D5 u) y
8 c, H9 F  c: w3 w' a- G5 ROr just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
- z% g# G) }- A; G9 c* p2 [5 B0 K" P& n
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
% j, D( A7 N. ^% @1 X* }% ^4 d5 \/ E" ~
2# 秀山之月
, N* P+ {5 i7 ?9 P) f( \$ |- v/ Z
7 \, C  _0 H" q3 S, ~+ K# @0 O- d) ^" d, f3 n+ z- L
为啥不试一试
% |* r: f6 J4 \! R8 C) C# C
; O  m* R' ^8 Z+ E& lhttp://translate.google.com7 C. H0 t# N9 S, j# F

' b' i8 F0 ^6 L5 G标准中式美洲英语。4 B% s5 }; a9 n- a- k5 G/ b
" Z6 v' z  h2 z; V& [
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。5 F- ]2 p. _0 K- _2 E
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 - D4 B! o6 I0 [" H- K
; `, C% C5 Z/ |$ n
5 o5 ?9 m, E8 a; w- g' `
为啥不试一试: u$ j5 b" T8 Z, V% q# }

& j, b6 Z0 b" e6 g. ?http://translate.google.com
3 u) J4 A( m: J. @2 ^3 ~5 Y
+ e0 P9 d/ S0 o( S6 @标准中式美洲英语。" O5 ]& O4 d$ p8 `
0 N& b" t& ]5 q$ D* r* j
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
4 d1 ]  T# s( b/ D, R45678 发表于 2010-7-23 20:03

0 c' w9 O9 a9 x2 X% N) P
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 16:46 , Processed in 0.227995 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表