埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3197|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)---课4

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文4  阿尔弗雷德.布洛格斯的双重生活
& b. L- D- f8 J/ W7 [55. These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
* @) ^; A4 F6 ?7 g. ]        如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
' e1 S( |0 _8 F6 s; V& @' U& }8 a56. People who work in offices are frequently referred to as 'white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.2 n5 ]9 G) F. `% o' u2 S
        坐办公室的之所以常常被称作“白领工人”,就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
' o& h/ y' `( s# x2 [! R3 @- ?57. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.
$ ^2 J' K+ Y+ k1 o( C+ y' E9 X        许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。
2 u" x. N0 T1 N+ d# j+ m58. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
& e1 q( u' d* k3 W' |  P9 T3 w( W        而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德.布洛斯就是一个例子。
, S0 e3 O% o4 l- F5 W59. When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.
/ ?$ Y# e3 L9 L, P        艾尔弗结婚时,感到非常难为情,而没有将自己的职业告诉妻子。, s, v/ @; m0 Z8 r0 g, E4 N
60. He simply told her that he worked for the Corporation./ q# s: N. J+ T. ~8 q
        他只说在埃尔斯米尔公司上班。
$ {+ \- n1 |* _& F61. Every morning, he left home dressed in a smart black suit.
+ [  M3 x. B, R1 O# Q        每天早晨,他穿上一身漂亮的黑色西装离家上班,3 K4 Q$ A7 v6 `% v7 R+ t
62. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
- B4 {6 [4 M: s/ A& J        然后换上工作服,当8个小时清洁工。
% I" U" q# F% g& S2 @1 D" b63. Before returning home at night, He took a shower and changed back into his suit.
- @- M5 Q4 B# w$ ]* l        晚上回家前,他洗个淋浴,重新换上那身黑色西服。
# x, t, x0 \2 Z* ?) _64. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret .- W. v2 N+ z4 M1 s1 F* m3 [
        两年多以来,艾尔弗一直这样,他的同事也为他保守秘密。
* l, A+ |& f6 _; X" q65. Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will,
* K# p! {. @4 C& e; g, y8 j        艾尔弗的妻子一直不知道她嫁给了一个清洁工,而且她永远也不会知道了,
' b& Y" n0 O% S/ \! \66. for Alf has just found another job.
& x4 {9 X' p" r, \        因为艾尔弗已找到薪职,0 h/ T* E/ }& S. I3 T# u
67. He will soon be working in an office.
( r4 ?% ?& J5 L: I        不久就要坐办公室里工作了。
$ v& `. ?0 L2 p  h! z( N* q68. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money.5 a6 i) Q. ^) g/ n) ?+ Q& }" t
        他将来挣的钱只有他现在的一半。不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
6 E" L+ R; b" r' f2 o+ |69. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.% Q, x1 M  M( M7 |
        从此,艾尔弗可以一天到晚穿西服了。别人将称呼他为“布洛格斯先生”,而不再叫他“艾尔弗”了。
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-4 20:45 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 10:51 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-21 02:02 , Processed in 0.110376 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表