 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊% |$ I# K' m5 G1 Z" _/ _/ V8 g
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
* \) x+ k2 h# p5 y ] 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。
# v: `( y* [8 }" k259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
) U/ a- q4 e# }/ I* T+ y/ L 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
. q& w1 }% H# L I260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.9 q5 S) Y. X7 C. u' R
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
+ `, Y5 G I) |5 w" W261. One evening, however, the lamb was missing.
5 ?+ b/ i9 T/ g% ] 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
7 k: W$ L l0 N1 [# ]0 `262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
& e5 x0 i/ N4 o! f6 f 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
( J' N' ~8 x4 [) \& y* F: M9 c8 c263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
1 M7 |7 ^/ ~& A* x 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
1 n' \2 T/ b2 D: p( Z4 c264. Dimitri at once set out to find the thief.1 t0 Z- t0 I& n6 j
他马上出去找偷羔羊的人。' {3 ]& [$ K7 {! [, q+ ^
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.# c! q: t: r5 r, n j2 F5 X
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
0 R8 W) A8 Z( [: V. s9 F0 ?. p/ Q266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.( n* U! y* \1 e* ]) \
把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
6 [4 I- S* P% ~6 L& s' O' q* V267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.6 m8 ?- l# s" V7 |
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
% N5 y/ O5 V( Y) C268. He told him he had better return it or he would call the police.
& j2 z' n! \" ?; y! k& d' H 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
0 b& s( s* N) d! s4 |9 f4 k269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
5 J/ M- x4 ?1 a/ d9 Y; N) I 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
. h% r5 s3 d6 v/ c% v270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
: V2 B9 h, }1 p 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
8 d8 H n1 M" }7 m5 X271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.- |/ y; x9 w9 _
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
9 q& w' ]4 ~* V0 M# V3 @6 ^272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
$ `' a) x( m$ z* {2 e8 i- J! ? 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。; K& T2 x0 G0 Z7 C% q( f: s
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.3 \5 ?" ?- F T5 g
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。) ^6 [! ?: f' i0 g
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
* {' U: D' R6 ^! m/ f4 j7 L2 O 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|