埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2740|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 29

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文29  是否可笑?
, F2 {+ h- d8 x  y4 h( B* P3 S& b1 n530. Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
- c- ?" n2 Q# ^' U- F- N0 e        我们觉得一则笑话是否好笑,很大程度取决于我们是在哪儿长大的。
' T; p4 k" D) ]: b4 e8 n2 w  O531. The sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics.
/ @$ o$ c% _  b( Q        幽默感与民族有着神秘莫测的联系。( Y) o1 s+ Y; F7 i7 m0 C8 f& {
532. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.2 f# n$ E6 K9 M# n7 g1 b" X4 u! e* v
        譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。
+ q* b* s0 ^5 ^- B3 N533. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
& n+ z5 S+ X" V( }* ]        同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。
! |9 y3 R$ x' i7 j. `534. Most funny stories are based on comic situations.7 D+ q5 l) U  \2 p- c& {  b' l/ U
        大部分令人发笑的故事都是根据喜剧情节编写的。
4 U$ ]! ^1 m* U  F535. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal.
: C, H3 `# L1 z! s% I- S" q        尽管民族不同,有些滑稽的情节却能产生普遍的效果。
( Z! U, M, P1 w  E* n536. No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.
, T( A6 _( d2 s        比如说,不管你生活在哪里,你看查理.卓别林的早期电影很难不发笑。
! S% {/ U/ l2 a2 v( W! v537. However, a new type of humour, which stems largely from the U.S., has recently come into fashion.+ K. w6 h; E; N. t& K
        然而,近来一种新式幽默流行了起来,这种幽默主要来自美国。
/ O( \; r, m2 U  f538. It is called 'sick humour'.
# _- s% A! g( D$ n        它被叫作“病态幽默”。. N8 ]; \' d' J: d$ z  m
539. Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
4 }/ j- q. o- J        喜剧演员根据悲剧情节诸如暴死,重大事故等来编造笑话。/ _- p* c) T) ]/ a+ P0 G( B- r- ~( Q
540. Many people find this sort of joke distasteful. The following example of 'sick humour' will enable you to judge for yourself.0 \. e2 X4 T7 R: e9 L( P- u
        许多人认为这种笑话是低级庸俗的。下面是个“病态幽默”的实例,你可据此自己作出判断。0 ^+ \  R; |# f0 b
541. A man who had broken his right leg was taken to hospital a few weeks before Christmas.
& r. W9 o3 T2 f: P        圣诞节前几周,某人摔断了右腿被送进医院。/ V: r$ o4 N$ f4 G' Q
542. From the moment he arrived there, he kept on pestering his doctor to tell him when he would be able to go home.
) c" J5 U' [0 \  E        从他进医院那一刻时,他就缠住医生,让医生告诉他什么时候能回家。6 e3 x' m; i  I  ^0 Y+ y
543. He dreaded having to spend Christmas in hospital.
! h5 x! a( H3 }        他十分害怕在医院过圣诞。
7 \: S- G( P8 B, z" P+ p& M544. Though the doctors did his best, the patient's recovery was slow.; u, G& z- s: P6 l) g$ ^3 _
        尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。
! \/ \: y! v% J" A/ Y# G4 G545. On Christmas Day, the man still had his right leg in plaster.
5 ^" E  ]' j: o# ^5 J( x        圣诞节那天,他的右腿还上着石膏,% z) X5 T9 m; X6 {
546. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.' X. x! Q2 g* V% f' d9 I
        他在床上郁郁不乐地躺了一天,想着他错过的种种欢乐。
$ n4 e' J6 z6 _" h# H/ [547. The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
& a2 x* P* H1 V7 \- i5 w8 e        然而,第二天,医生安慰他说,出院欢度新年的可能性还是很大的,
6 P. v! a. B* z+ S0 s# N0 ?' x548. The man took heart and, sure enough, on New Years' Eve he was able to hobble along to a party.$ n; Q+ v4 {  ?# m9 W; y
        那人听后振作了精神。果然,除夕时他可以一瘸一拐地去参加晚会了。1 h: D" t: b4 g& w9 }; \( [5 D
549. To compensate for his unpleasant experiences in hospital, the man drank a little more than was good for him.
% I6 `$ ]- r7 j6 H        为了补偿住院这一段不愉快的经历,那人喝得稍许多了一点。
( a$ u# n4 D( {2 o550. In the process, he enjoyed himself thoroughly and kept telling everybody how much he hated hospitals.
& _- d" h& B0 H        在晚会上他尽情娱乐,一再告诉大家他是多么讨厌医院。8 E( f$ _7 `. Q$ b$ G! q
551. He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.: d8 p0 N8 G5 ]& `* P
        晚会结束时,他嘴里还在嘟哝着医院的事,突然踩到一块冰上滑倒了,摔断了左腿。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 07:03 , Processed in 0.181028 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表