) Z! E2 c4 x- s$ ?2 V0 B* ^7 K按次序做事情尤其在小学课堂是一件很重要的品行要求:老师讲话时学生不可以开口;学生发言要举手,一个一个来,不可以乱喊;上厕所要第一个回来以后第二个才可以去;上图书馆上体育馆都要求排成一行,不可以前拥后挤你推我搡……我发现凡是纪律好的班级都是将这一条放在了班规头一条。也可以想见这个班级毕业的学生将来走上社会,一定也是那些认真排队不乱抢不乱挤、礼貌忍让的良好公民。 d' Z/ r2 a8 [: g( t* g, A
. R& I0 G9 C: W8 w与此相比,我发现我们中国的小学教育里就缺少了对这一条的重视。我的小学时代,虽然“五讲四美三热爱”里也有“讲秩序”这一条,但是对一个小学生来说,如果“讲秩序”不与具体的行为联系起来,“秩序”一词大概也就只是个口头禅了。这种“有文无实”的结果呢,就是每个人将“无秩序”的习惯带到了社会上去:公车商店餐馆地铁公园……任何一个公共场所都有你推我搡迫不及待的人群。中国人口是多了点儿,也正因为如此,才更有必要提倡实际有效的“秩序”教育。据说现在中国大城市的排队现象有所改善,赖于市民们的素质的普遍提高;而其他的城市呢,如果都要等到“仓廪实” 而市民们才“知礼节”的话,则是不是有些太迟了? $ {; |& V7 x2 l+ u/ }# H. E$ n# |9 n) }' s C% `3 K+ B
其二:尊敬(respect)9 t: ~( h& z* n- I* i5 p* e
; L( k0 ]6 Y; ~3 U尊敬,是几乎每个班级都有的一个共同规范,虽然各个班级对于尊敬的解释会略有不同。有些班级将它诠释成“专心聆听别人的意见”,有些解释成“爱惜别人的和公共的物品”或者“考虑别人的感受”等等。有一个班级堂而皇之地写着尊敬就是:“己所不欲,勿施于人”,虽然此句的出处不知为何被忽略掉了,但看着我们孔圣人的古训今天仍然活在人们的心中,而且是被用来教育下一代,我的因不“注明出处”的不快的狭隘的民族意识也都开释了去。 4 j6 Y7 g& @; T5 U1 v$ X8 o% S6 |4 R- ?# R0 C
但这句话,并不是所有的学生都能理解,即使是高年级的学生,也常常将孔圣人的这句话曲解得不成样子。外国的学生,因为所受的“自我”教育太多,让他们真正明白“对待别人要像对待自己一样”还是很有难度的。我就经常遇到一些只顾自己高兴、对别人的感受和权利完全不管不顾的学生,对这样的学生,我想孔夫子的这句话对他们而言大概永远都像天书一样。6 g! ^0 o& l2 t3 B
1 _2 t3 v; D8 |但是教育的目的就在于循序渐进、在于熏陶和感化,也许终于有一天,我们孔圣人的教育菁华,在加拿大“尊敬”班规的坚持下,最终会结出丰盛的果实来。 $ r! X% L8 U# j" R# r / m B) Y/ ]3 T6 y5 x其三:不得打击别人(no putting downs)! ~! d4 G5 ]$ t. M
& R" A: ? }# J0 D! Z这一条,在中国的“品修”课里是不常见的。中国的品德教育管卫生管礼貌管文明管道德,但不一定管得了一个学生对另一个说什么。若课堂上一个学生发言,不管他/她的发言听上去多么不着边际或者荒谬无知,其他同学都不可以嘲笑或者讥讽,因为“人人都有言论自由的权利”;而且一个加拿大学生,如果在学校里用 “呆”“傻”“笨”等词语来形容另一个同学,又不幸被别人告状,那她/他就是自找麻烦,接下来一定会被请去校长办公室解释自己了。 ) A9 @ n1 V% L8 T6 F 1 n( n5 m3 t5 ^, o因为加国的教育核心是“每个人都有受教育的权利,每个人都是不同的,每个人学习的进度都是不同的”,如此一来,当然就只有“快”和“慢”,而没有“笨”和“聪明”的学生了,因此与之相关的一切言论也都视为“不当”,而被禁止了。 9 a) Y$ m1 a7 L9 k: m
2 o) Z; C: Q5 |
最后一条:诚实(honesty)。 & f- ^* f6 x/ \! g1 Q 2 J- ^1 n' l6 |& ^' f诚实虽然不是一个很容易靠规章条例来培养的品德,但是我发现培养我的加拿大学生们的“诚实”品行却不是一件很难的事情。考试之前,我说请分开你们的桌子准备考试,学生们立即不折不扣地执行了;考试期间,也不用担心任何人会在桌子底下搞“小动作”或者试图抄袭他人的答案。这也许和加国人普遍比较诚实的风气有关,在这种风气下成长起来的年少一代,从小就懂得:和不诚实相比,考试不及格并不算是一件更丢人的事情。因为考不好,老师往往会网开一面,再给机会修补;而一旦被抓不诚实,那确是一件颜面尽失的事情,很有在同学之间永远都抬不起头来的可能。 x Q, O2 k; p