埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1194|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】
' o) n3 D0 }- Y
5 i3 d' O2 {9 r  D% B: j2 S: o* N李莫愁-Don't worry Lee 0 ]; ^9 v  }6 X# R' B* R5 n
李寻欢-Be happy Lee8 d( g& Y+ w1 Q' l4 _$ {" }8 t
韦小宝-Hi baby 0 A" p. z. v/ T( L
任我行-Let me go
2 h* s+ ~! {% g1 x8 L7 j' i. ~6 E无崖子-No teeth son % x# p, p5 P% w- |/ f4 ^/ f9 [
乔峰-Look crazy
3 ]5 P1 W4 G; j+ O1 D& V. G; M令狐冲-Make the fox rush 0 z" _9 w# {$ V5 K3 Z
谢逊-Thankson
. r$ e9 D0 j1 G2 |$ w6 T黄药师-Dr .Huang
& x& f0 l7 `( |5 u9 g" g0 l张无忌-Whatever zhang2 s1 g: i7 B1 P1 H+ |
向天问-To ask sky& j/ g' m! |  ~0 Z( l9 \; i
容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby   [3 r% S$ f( d5 t# M' _
张无忌-Whatever zhang7 x( }6 n5 H2 f  S* U' f: _
# S  w( T& t( ]; W/ g
The best two.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24 , J% B; M1 q3 Z/ I, N+ H0 q
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
4 Y. h9 e# x. p4 T' y2 f
TripleThink has a point!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 10:44 , Processed in 0.198518 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表