埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 997|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。: c/ E* ~6 y& d9 n( g
与地斗,其乐无穷。
& D" c, h( n+ {" O/ \与人斗,其乐无穷。  V6 \3 A/ b: h  _$ d, S/ w: K* Y: j
% z- Y9 \# v3 U) v* N: C8 ~7 x
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
& S/ U  o, h' e
5 k# U) N1 [" X& DTiandou a great sport.* q* l) u% x/ ^
And ground fighting sport." `' G% m' W; G( f# z
Fighting with people, a great sport.' ]! ]3 y" w1 {( Z
* z4 {; V, H4 h8 R9 U5 s# V2 |
百度啊:
" T* W. L* V( O2 [To fight with the nature, the enjoyment is boundless.
: Z3 f1 p0 t0 Z( I- D% U
& ?$ T* z# x) R: M这个还是百度搜索靠谱一些。
+ R) `, ]0 N6 k( ]% s
8 J) _- d. {  e% P4 _直译,就不怎么舒服了:
) Z& o6 @3 q/ r* KFight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50: R8 G: f3 Y( n9 Y: _
谢谢
4 f4 R% a9 w+ Y) i
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 04:06 , Processed in 0.311147 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表