埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1034|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。  Z8 n0 r, O/ q* h, I8 F
与地斗,其乐无穷。
' n9 W; |, Y) }) X. M" b0 M. y9 P与人斗,其乐无穷。
7 b* ]. x6 ~" q% q, ^
6 s5 O9 ?- y) D谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:; \1 q+ g1 Y9 b$ J( u
4 s+ j' e. |# C6 k3 b
Tiandou a great sport.2 B- n2 [0 Z$ S2 o
And ground fighting sport.' L% K& K8 S! Q1 j
Fighting with people, a great sport.
  ]2 j. l, A2 d" z2 N
$ p' M) K; ~2 E( J% ^* H2 `- B百度啊:- o' h3 b0 i8 p1 I) L5 T/ q4 b
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.
4 b" F; g3 N( d# r: B8 i# o9 C- y2 T
1 h, S( t* ^) Y$ y4 y这个还是百度搜索靠谱一些。
3 F; N- h/ K& V) R* f
- p: B3 N. G9 @直译,就不怎么舒服了:
4 X9 _) o  `$ y+ b7 ]Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50# G! k! p4 U. S  y% K) N
谢谢

$ W3 v( J! v0 p5 i5 @" M5 Q' k,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 03:37 , Processed in 0.095769 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表