埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1247|回复: 9

本马甲准备刻个张镐哲专辑哈!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-13 20:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[mu]http://musics.data.12san.com/v58-/0019/5.Wma[/mu], e& G9 e. C6 ]

. x, G- i. o# d; V" ?$ b放开陈旧的往事看见一身沧桑5 T$ q3 I. k  u1 y" A+ I! k8 A
走过陌生的地方' F" T+ @' S; N4 ]1 p; {( Z- K8 H
我回到异乡风吹的太狂5 |7 y& |0 s- Y0 \1 S
我感到有点凉3 g2 v; f: d0 S% K- W: h' m( R% y1 h
我在乡愁里跌倒从陌生中成长
- F, g0 X9 B3 K( V未来旅程却更长: D8 c9 R  ~( M3 \: \
我想到北方无助的眺望
* l* N2 p. I% H  [2 \我知道不能忘: n* ~$ t& c- ]; x' V3 d( X* r
北风又传来熟悉的声音' ?" g1 [7 R1 a6 C
刹那间让我突然觉得好冷8 {8 s: x% j( r" }6 b: u& e+ X8 b
仿佛在告诉我走的太远7 }$ ^# S8 e5 D' _& O
有没有忘记最初的相约
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-13 20:45 | 显示全部楼层
该马甲颇有天赋,适合做音乐美术斑竹,
5 q) T8 v; H8 ~; [: `鉴定完毕!
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2006-6-13 22:51 | 显示全部楼层
Dawson你表一口口一个本马甲拉,经过本小皮的福尔马林推理,你是本坛小皮没有见到的一位德高望重的男性板主的马甲,对不对啊?
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2006-6-13 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
老Daw啊,偶也灰常稀饭这首北风呢,还有那首再回到从前
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-13 22:57 | 显示全部楼层
咱喜欢好男人那首。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-13 23:18 | 显示全部楼层
原帖由 peterpan 于 2006-6-13 22:51 发表
6 }1 h" B% H9 FDawson你表一口口一个本马甲拉,经过本小皮的福尔马林推理,你是本坛小皮没有见到的一位德高望重的男性板主的马甲,对不对啊?
% {2 K$ I" O% y/ b0 X" U
! a9 Y% g- a9 r4 V% f! E
福尔摩司吧皮兄, 还福尔马林呢, 防腐啊你, 晕死::yun
3 p. m+ H- r* F4 \6 k5 y+ Y) m) F
不过这福尔马林的推理工夫也是相当地了得.
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2006-6-13 23:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 五月 于 2006-6-13 23:18 发表
- j2 G( F- F! T0 w( O$ w, q, f3 d9 O4 P% k: |
! V  B9 d: ]9 C5 n
福尔摩司吧皮兄, 还福尔马林呢, 防腐啊你, 晕死::yun; O$ I( T! l: V' G7 i
& R+ R) x7 W  C5 R
不过这福尔马林的推理工夫也是相当地了得.
# ?. M8 D+ N6 \% G) r. x- r

/ z9 ]6 |: \6 V0 W福尔摩司太牛啦,咱这水平,也就是福尔马林还差不多
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-14 02:55 | 显示全部楼层
原帖由 peterpan 于 2006-6-13 22:51 发表
/ V6 j, g' x5 |( e, w1 sDawson你表一口口一个本马甲拉,经过本小皮的福尔马林推理,你是本坛小皮没有见到的一位德高望重的男性板主的马甲,对不对啊?

0 V( z  V$ U6 \: N6 P( l( h" `
; k9 U1 c" s& L% ~- J8 o6 Z9 D嗯,有提高,俺就是雷锋的马甲!
$ j  {3 Q# V3 ~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 01:05 , Processed in 0.203747 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表